NS-纳粹主义

Englisch: NS , Deutsch: NS
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

国家社会主义的缩写

Deutsch - Erläuterung:

Abkürzung für Nationalsozialismus

万人坑

Englisch: mass grave , Deutsch: Massengrab
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

极权政府进行大规模谋杀之后,受害者埋葬于万人坑中。 第二次世界大战期间,德国国防军在报复过程中,杀死了希腊、法国和意大利占领区整个村庄的人,并将受害者埋葬于万人坑中。

Deutsch - Erläuterung:

Nach Massenmorden in totalitären Regimen werden die Opfer in Massengräbern beerdigt. Die deutsche Wehrmacht hat unter anderem während des Zweiten Weltkriegs in den besetzten Ländern Griechenland, Frankreich und Italien im Zuge von Racheaktionen die Bevölkerung ganzer Dörfer hingerichtet und die Opfer in Massengräbern verscharrt.

与时代证人开展的工作

Englisch: work with contemporary witnesses , Deutsch: Zeitzeugenarbeit
Themengebiete:

两次世界大战之间的时期

Englisch: Interwar period, Interwar years , Deutsch: Zwischenkriegszeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

一战后到二战前的时期。

Deutsch - Erläuterung:

Die Zeit zwischen dem Ersten und dem Zweiten Weltkrieg

二战后出生者

Englisch: later-born individual , Deutsch: Nachgeborener
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是二战证人的孙子那一代人。

Deutsch - Erläuterung:

Generation der Enkel von Zeitzeugen des Zweiten Weltkrieges

二战后时期

Englisch: post-WW II, post-World War II , Deutsch: Nachkriegszeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

二战结束后的时期

Deutsch - Erläuterung:

Die Zeit nach dem 2. Weltkrieg

传记性历史工作

Englisch: biographical history , Deutsch: biographische Geschichtsarbeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

传记性历史工作的一个例子就是“生活历史网”的传记集合,让人们能对1933年至1945年的个人命运获得颇具启发性的了解。即使没有先期知识,人们也能够通过受害者、犯罪者的生活历史,了解纳粹主义的运转方式。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Beispiel für biographische Geschichtsarbeit ist die Biographiensammlung "Das Lebensgeschichtliche Netz". Sie ermöglicht über Einzelschicksale aufschlussreiche Einblicke in die Geschichte der Jahre 1933 bis 1945. Lebensgeschichten von Opfern wie Tätern machen es auch ohne Vorwissen möglich, die Funktionsweisen des Nationalsozialismus zu verstehen.

作为犯罪分子的一代人

Englisch: perpetrator generation, generation of perpetrators , Deutsch: Tätergeneration
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是纳粹犯罪分子那一代人。

Deutsch - Erläuterung:

Generation der NS-Täter

侵略

Englisch: invasion , Deutsch: Invasion
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在历史政治教育的情况下,入侵指的是部队入侵特定地区。

Deutsch - Erläuterung:

Im Zusammenhang der historisch-politischen Bildung bezeichnet Invasion das Einfallen von Truppen auf ein bestimmtes Gebiet.

停战

Englisch: armistice , Deutsch: Waffenstillstand
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

停战,是在战争期间暂时放下武器,通常是实现和平的初步准备。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Waffenstillstand ist ein vorläufiges Niederlegen der Waffen im Krieg und meistens als Vorstufe zum Frieden geplant.

公共纪念碑

Englisch: memorial , Deutsch: Mahnmal
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

公共纪念碑是纪念碑的一种特殊形式,存在于公共场所,以此来提醒人们记住历史事件。人们瞻仰公共纪念碑时,能感到触动,而且记忆可以代代传承下去。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Mahnmal ist eine Spezialform des Denkmals, das durch seine öffentliche Präsenz mahnend an ein historisches Ereignis erinnern soll. Mahnmale sollen im Betrachter Betroffenheit erzeugen und das Erinnern über die Generationen hinweg tradieren.

具有极右倾向的青少年

Englisch: right-wing extremist young person (pl.: people), young right-wing extremist , Deutsch: rechtsextrem orientierter Jugendlicher
Themengebiete:

军人公墓

Englisch: war cemetary, military cemetary , Deutsch: Soldatenfriedhof
Themengebiete:

劳工招聘协议

Englisch: labour recruitment agreement, agreement on labour recruitment , Deutsch: Anwerbeabkommen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

1955年至1968年,联邦德国与下列国家签订的劳工招聘协议,以满足经济增长所需要的劳动力:意大利、西班牙、希腊、土耳其、摩洛哥、韩国、葡萄牙、突尼斯、南斯拉夫。

Deutsch - Erläuterung:

Zwischen 1955 und 1968 schloss die Bundesrepublik Anwerbeabkommen mit Italien, Spanien, Griechenland, der Türkei, Marokko, Südkorea, Portugal, Tunesien und Jugoslawien ab, um den steigenden Bedarf an Arbeitskräften in Zeiten des Wirtschaftswachstums zu decken.

占领区

Englisch: occupation zone , Deutsch: Besatzungszone
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

德国投降、二战结束后,同盟国(美国、英国、法国和俄国)将德国分成四个占领区。人们迅速建立起受同盟国管制委员会领导的临时性管理部门,此外,他们支持建立政治团体,以方便将德国长期转交给德国政府。

Deutsch - Erläuterung:

Nach der Kapitulation Deutschlands und dem Ende des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten (USA, Großbritannien, Frankreich und die Sowjetunion) Deutschland in vier Besatzungszonen auf. Rasch wurde eine provisorische Verwaltung eingerichtet, geleitet vom alliierten Kontrollrat. Parallel dazu unterstützten sie die Gründung politischer Gruppierungen, um das Land langfristig an eine eigene deutsche Regierung zu übertragen.

占领国

Englisch: occupying power , Deutsch: Besatzungsmacht
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在德国,没有其他上下文语境下,占领国这个词常常指的是占领德意志帝国的同盟国,这三个(不包括法国)或者四个同盟国成员在二战后被描述成战胜国,这四个国家是:英国、法国、美国、苏联。

Deutsch - Erläuterung:

In Deutschland wird der Begriff „Besatzungsmächte“ ohne weiteren Zusatz oft für die alliierten Besatzungsmächte des Deutschen Reiches gebraucht, die nach dem Zweiten Weltkrieg auch als Siegermächte oder Drei (ohne Frankreich) bzw. Vier Mächte bezeichnet wurden: Großbritannien, Frankreich, die USA und die Sowjetunion.

历史学习

Englisch: historical learning , Deutsch: historisches Lernen
Themengebiete:

历史意识

Englisch: awareness of history, historical awareness , Deutsch: Geschichtsbewusstsein
Themengebiete:

历史政治学习

Englisch: historical-political education , Deutsch: historisch-politisches Lernen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

参见词条:历史政治教育

Deutsch - Erläuterung:

vgl. historisch-politische Bildung

历史政治教育

Englisch: historical-political education , Deutsch: historisch-politische Bildung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

历史政治教育工作,在预防右倾极端倾向的背景下,目标是对纳粹时期进行批判性反思,以避免人们对这一时期进行改变及无害化,让年轻人敏锐注意到贬低他人的、敌视民主的意识形态所带来的危害。为了实现这一目标,历史教育工作传播当时所犯罪行及罪犯方面的知识,介绍当时历史情形下,这类罪行如何得以发生。这样,也能让年轻人将历史与现代社会及生活实际情况联系起来,并探讨个人的责任和行动可能性。除了介绍事实性知识外,参观历史地点,例如参观纪念馆或听专人介绍历史城区,也非常重要。而与历史证人之间开展的工作也颇具意义,能让年轻人对这类主题有切身体会,并且对受害者产生同情心。资料来源:“民主生活”词汇表 ; https://www.demokratie-leben.de/wissen/glossar/glossary-detail/historisch-politische-bildung.html

Deutsch - Erläuterung:

Historisch-politische Bildungsarbeit im Kontext der Rechtsextremismusprävention zielt auf eine kritische Auseinandersetzung mit der Zeit des Nationalsozialismus, um Verklärungen und Verharmlosungen dieser Epoche vorzubeugen und junge Menschen für die Gefahren menschenverachtender und demokratiefeindlicher Ideologien zu sensibilisieren. Zu diesem Zweck will sie Kenntnisse über die damals begangenen Verbrechen und ihre Akteure vermitteln und die gesellschaftlichen Zusammenhänge, die diese Verbrechen ermöglichten, aufzeigen. Dabei werden auch Bezüge zur Gegenwart und zur Lebenswirklichkeit heutiger Jugendlicher hergestellt und die Frage nach Verantwortung und Handlungsmöglichkeiten des Einzelnen thematisiert. Neben der Vermittlung von Faktenwissen hat die Begegnung mit historischen Orten, in Form von Gedenkstättenbesuchen oder auch historischen Stadtteilführungen, einen großen Stellenwert. Hierbei hat sich die Arbeit mit historischen Zeitzeugen als wichtiger Zugang erwiesen, damit junge Menschen sich auf diese Themen einlassen und Empathie für die Opfer entwickeln.

历史观点看法

Englisch: view of history, understanding of history , Deutsch: Geschichtsbild
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

一般指的是一个人或一个团体的整体历史观点。

Deutsch - Erläuterung:

Unter einem Geschichtsbild versteht man im Allgemeinen die Summe der geschichtlichen Vorstellungen eines Menschen oder einer Gruppe.

参观纪念馆

Englisch: visit to a memorial site , Deutsch: Gedenkstättenbesuch
Themengebiete:

反人类罪

Englisch: crimes against humanity , Deutsch: Menschheitsverbrechen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也被称为:危害人类罪。反人类罪,是国际刑法中指明的一种刑事犯罪,其特点是对平民人口进行大规模或系统性的攻击。

Deutsch - Erläuterung:

auch: "Verbrechen (n) gegen die Menschlichkeit". Verbrechen gegen die Menschlichkeit ist ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der durch einen ausgedehnten oder systematischen Angriff gegen eine Zivilbevölkerung gekennzeichnet ist.

反吉普赛人运动, 反吉普赛人主义, 排斥吉普赛人运动

Englisch: antigypsyism, anti-gypsyism, anti-Gypsyism, antiziganism , Deutsch: Antiziganismus
Themengebiete:

反思及处理历史

Englisch: coming to terms with the past , Deutsch: Vergangenheitsbewältigung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

一个国家反思及处理其近代历史中的问题部分,在德国尤其处理国家社会主义相关问题。

Deutsch - Erläuterung:

Auseinandersetzung einer Nation mit einem problematischen Abschnitt ihrer jüngeren Geschichte, in Deutschland besonders mit der Zeit des Nationalsozialismus

反犹太主义, 反犹太人, 排斥犹太人运动

Englisch: antisemitism, anti-semitism, anti-Semitism , Deutsch: Antisemitismus
Themengebiete:

受害群体

Englisch: group of victims , Deutsch: Opfergruppe
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

一由人组成的群体,这些人由于其共性(例如,相同的起源、宗教、国籍、性/政治取向等)使他们成为一个受到极大不公正对待的群体(例如谋杀、逮捕)。

Deutsch - Erläuterung:

Gemeinschaft von Menschen, deren verbindende Gemeinsamkeit (beispielsweise gleiche Abstammung, Religion, Nationalität, sexuelle/politische Orientierung, etc.) sie zu einer Gruppe macht, die ein meist erhebliches Unrecht (beispielsweise Ermordung, Inhaftierung) erleiden mussten

受害者地区

Englisch: martyred city , Deutsch: Opfergemeinde
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

受害者地区是第二次世界大战期间德国占领者对平民犯下罪行的地方,例如在希腊犯下的罪行。 在这种情况下,人们也常常使用“受害者村庄”和“殉难者地区”这两个同义词。

Deutsch - Erläuterung:

Opfergemeinden sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" und "Märtyrergemeinden" verwendet.

受害者村庄

Englisch: martyred village , Deutsch: Opferdorf
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

牺牲者村庄是第二次世界大战期间德国占领者对平民犯下罪行的地方,例如在希腊犯下的罪行。 在这种情况下,人们也常常使用“受害者地区”和“殉难者地区”这两个同义词。

Deutsch - Erläuterung:

Opferdörfer sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opfergemeinden" und "Märtyrergemeinden" verwendet.

受迫害者

Englisch: persecuted person , Deutsch: Verfolgter
Themengebiete:

变得极端化的青少年, 青少年极端分子

Englisch: radicalised young person (pl.: people) , Deutsch: radikalisierter Jugendlicher
Themengebiete:

口述故事音频档案

Englisch: historical audio archive , Deutsch: Tonarchiv erzählter Geschichte
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

传记历史工作的一种形式:时代证人和幸存者讲述他们的生活故事,并报道其经历。人们将报告和叙述存档,例如存档于互联网档案馆。通过这种方式,可以进行深入的倾听,得到深刻的切身体会和理解。

Deutsch - Erläuterung:

Form der biographischen Geschichtsarbeit: Zeitzeugen und Überlebende erzählen ihre Lebensgeschichte und berichten über ihre Erfahrungen. Die Berichte und Erzählungen werden archiviert, z. B. in Internetarchiven. Auf diese Weise wird intensives Hören, Nachfühlen und Verstehen ermöglicht.

右翼民粹主义运动

Englisch: right-wing populism, right-wing populist movement , Deutsch: rechtspopulistische Bewegungen
Themengebiete:

合作;勾结

Englisch: collaboration , Deutsch: Kollaboration
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

合作,指的是个人或群体之间的合作或协作。从历史上看,这个词带有负面含义,表示在战争期间或占领时期与敌人合作。从这一含义上讲,”合作“的人被称为内奸。

Deutsch - Erläuterung:

Kollaboration ist die Mitarbeit bzw. Zusammenarbeit zwischen Personen oder Gruppen von Personen. Historisch ist der Begriff negativ besetzt und steht für die Zusammenarbeit mit dem Feind zu Zeiten eines Krieges oder der Besatzung. In diesem Sinne „kollaborierende“ Personen werden als Kollaborateure bezeichnet.

同盟國軍事佔領德國

Englisch: occupation , Deutsch: Besatzung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也称为占领统治。二次世界大战结束后,德国投降,同盟国(英国、法国、美国和俄罗斯)将德国分成四个占领区。

Deutsch - Erläuterung:

auch: Besatzungsherrschaft. Nach der Kapitulation Deutschlands und dem Ende des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten (Großbritannien, Frankreich, USA und die Sowjetunion) Deutschland in vier Besatzungszonen auf.

否认

Englisch: denial , Deutsch: Leugnung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

例如否认纳粹罪行,包括否认大屠杀罪行。否认大屠杀,指的是争执大屠杀是否发生,或者很大程度上将其无害化。人们否认已证实的历史事实,宣称并未曾对大约六百万欧洲犹太人进行有计划的、系统的、旨在灭绝犹太人的种族清洗。

Deutsch - Erläuterung:

z. B. der nationalsozialistischen Verbrechen wie etwa die Holocaust-Leugnung. Als Holocaustleugnung bezeichnet man das Bestreiten oder weitgehende Verharmlosen des Holocausts. Dabei wird gegen gesichertes historisches Tatsachenwissen behauptet, der geplante, systematische, auf Ausrottung zielende Völkermord an etwa sechs Millionen europäischen Juden habe nicht stattgefunden.

和平教育

Englisch: peace education , Deutsch: Friedenserziehung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

和平教育的目的是:促进人们预防和克服冲突,有可能的情况下通过非暴力方法解决冲突。

Deutsch - Erläuterung:

Die Friedenserziehung verfolgt das Ziel, die Prävention und Bewältigung von Konflikten sowie gegebenenfalls deren Lösung mit gewaltfreien Methoden zu fördern.

和平条约

Englisch: peace treaty , Deutsch: Friedensvertrag
Themengebiete:

和平运动

Englisch: peace movement , Deutsch: Friedensbewegung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

和平运动,指的是旨在阻止战争、冲突和军备的各种积极、有组织的社会活动,并将战争排除于政治手段之外。随着二十世纪八十年代军备竞争的发展,一些西方国家里出现了跨国的广泛和平运动,这些运动受到广大民众支持,其目标是致力于实现其他的安全纲领、并长期实现完全核裁军。

Deutsch - Erläuterung:

Als Friedensbewegung bezeichnet man soziale Bewegungen, die Kriege, Kriegsformen und Kriegsrüstung aktiv und organisatorisch verhindern und den Krieg als Mittel der Politik ausschließen wollen. Mit dem Rüstungswettlauf in den 1980er Jahren entstand in einigen westlichen Staaten eine breite, länderübergreifende und auf Zustimmung großer Bevölkerungsteile gestützte Friedensbewegung, die sich zum Ziel gesetzt hatte, andere Sicherheitskonzepte und langfristig vollständige atomare Abrüstung durchzusetzen.

和解工作;谅解工作

Englisch: reconciliation efforts, reconciliation work , Deutsch: Versöhnungsarbeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在青少年儿童专业工作和国际青少年工作的语境下,该概念描述的活动旨在处理历史、冲突,并促进国家、民族和各群体之间和平。在德国与希腊的合作中,该概念尤其描述处理纳粹政权暴行而在希腊引起的冲突,现在仍然能感受到这些冲突的存在。参见词条:谅解;和解。

Deutsch - Erläuterung:

Im Kontext der Kinder- und Jugendhilfe und der Internationalen Jugendarbeit wird der Begriff für alle Aktivitäten verwendet, die zur Vergangenheits-, Konfliktbewältigung und zur Friedensbildung zwischen Staaten, Völkern und Menschengruppen beitragen. In der deutsch-griechischen Zusammenarbeit bezieht sich der Begriff insbesondere auf Prozesse der Bewältigung der Konflikte, die durch die Greuel des Nazi-Regimes in Griechenland weiterhin bestehen. Vgl. auch: "Versöhnung".

回忆文化

Englisch: culture of remembrance , Deutsch: Erinnerungskultur
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

回忆文化,指的是个人及社会处理其过往、历史的方式。

Deutsch - Erläuterung:

国家社会主义罪行

Englisch: National Socialist crimes, Nazi crimes , Deutsch: nationalsozialistische Verbrechen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也称为:纳粹罪行。这些罪行包括集中营、对犹太人的迫害、安乐死、谋杀战俘、屠杀平民、所谓的“通过工作实行灭绝”、对辛提人和罗姆人的种族灭绝、对持不同政见者的迫害、对同性恋者的迫害,对活人进行人体实验。

Deutsch - Erläuterung:

auch: NS-Verbrechen (n/pl). Dazu zählen Konzentrationslager, Judenverfolgung, Euthanasie, Mord an Kriegsgefangenen, Massaker an der Zivilbevölkerung, die so genannte "Vernichtung durch Arbeit", der Völkermord an den Sinti und Roma, die Verfolgung Andersdenkender, die Verfolgung Homosexueller, Experimente an lebenden Menschen.

国家社会主义;纳粹主义

Englisch: National Socialism , Deutsch: Nationalsozialismus
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

如今,国家社会主义(缩写NS)一般指的是国家社会主义运动、纳粹党(自1920年以来)或纳粹政权(1933-1945年)。纳粹意识形态的特点是反马克思主义、反自由主义、反议会主义、反犹太主义和旨在“纯洁”和种族同质的种族意识形态。这种极端的种族主义的后果是对欧洲犹太人的系统性谋杀(大屠杀)。外交政策方面,纳粹主义追求的是实现帝国主义目标。

Deutsch - Erläuterung:

Heute wird mit Nationalsozialismus (NS) im Allgemeinen die nationalsozialistische Bewegung, die NSDAP (seit 1920) oder das NS-Regime (1933-1945) gemeint. Der NS zeichnete sich ideologisch durch Antimarxismus, Antiliberalismus, Antiparlamentarismus, Antisemitismus und eine auf "Reinheit" und ethnische Homogenität abzielende Rassenideologie aus. Folge dieses radikalen Rassismus war der systematische Mord an den europäischen Juden (Holocaust). Außenpolitisch verfolgte der NS imperialistische Ziele.

国际谅解

Englisch: international understanding , Deutsch: Völkerverständigung
Themengebiete:

在纪念馆开展的工作

Englisch: memorial site education, memorial work, commemoration project , Deutsch: Gedenkstättenarbeit
Themengebiete:

地方史

Englisch: local history , Deutsch: Lokalgeschichte
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也叫做:当地历史。指的是地方、村庄、城市或界定好的区域的历史,以及该方面的历史记录。

Deutsch - Erläuterung:

Auch: Ortsgeschichte (f). Darunter versteht man die Vergangenheit einer Ortschaft, eines Dorfes, einer Stadt oder eines regional definierten Gebietes sowie die diesbezügliche Geschichtsschreibung.

堕落艺术

Englisch: degenerate art , Deutsch: Entartete Kunst
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在纳粹政权中,“堕落艺术”包括所有与纳粹分子的艺术理解和审美标准不相容的艺术作品、文化潮流,具体有:表现主义、印象派、达达主义、新客观主义、超现实主义、立体主义、野兽派。

Deutsch - Erläuterung:

Als "Entartete Kunst" galten im NS-Regime alle Kunstwerke und kulturellen Strömungen, die mit dem Kunstverständnis und dem Schönheitsideal der Nationalsozialisten nicht in Einklang zu bringen waren: Expressionismus, Impressionismus, Dadaismus, Neue Sachlichkeit, Surrealismus, Kubismus oder Fauvismus.

处理历史;应对历史

Englisch: coming to terms with history, facing up to history , Deutsch: Aufarbeitung von Geschichte
Themengebiete:

外籍劳工

Englisch: Gastarbeiter , Deutsch: Gastarbeiter
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

外籍劳工这个概念指的是一个群体中的成员,出于雇佣协议,为了获得收入,在一段时间期限里留在德意志联邦共和国及德意志民主共和国。然而自二十世纪六十年代起,由于人们实际上取消了时间期限,在德意志联邦共和国人们也习惯用这个概念来描述劳工移民。

Deutsch - Erläuterung:

Der Begriff Gastarbeiter bezeichnet Mitglieder einer Personengruppe, denen aufgrund von Anwerbeabkommen zur Erzielung von Erwerbseinkommen ein zeitlich befristeter Aufenthalt in der Bundesrepublik oder der DDR gewährt wurde. Der Begriff wurde jedoch seit den 1960er Jahren in der Bundesrepublik Deutschland auch nach faktischem Wegfall der zeitlichen Befristung ohne weitere Differenzierung als Bezeichnung für Arbeitsmigranten populär.

多重视角

Englisch: multi-perspectivity, multiperspectivity , Deutsch: Multiperspektivität
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在历史教学的背景下,多重视角意味着可以从不同的视角来处理历史事实。

Deutsch - Erläuterung:

Im Zusammenhang mit Geschichtsunterricht bedeutet Multiperspektivität, dass historische Sachverhalte anhand verschieden-perspektivischer Quellen erarbeitet werden.

大屠杀

Englisch: massacre , Deutsch: Massaker
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

大屠杀,是特别残忍的情况下进行的大规模屠杀、血腥屠杀,通常在仇恨或报复等动机下进行屠杀。而在国际法中,人们使用诸如灭绝种族罪、战争罪或危害人类罪这类定义更为精确的术语,因为“大屠杀”一词带有含糊的附加含义,因此更容易被滥用在宣传领域。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Massaker ist ein Massenmord unter besonders grausamen Umständen, ein Gemetzel oder Blutbad, häufig im Zusammenhang mit Motiven wie Hass oder Rache. Im Völkerrecht werden genauer definierte Begriffe wie "Völkermord", "Kriegsverbrechen" oder "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" verwendet, weil die Bezeichnung Massaker unscharfe Nebenbedeutungen mit sich trägt und deshalb propagandistisch leichter missbraucht werden kann.

大屠杀方面的教育

Englisch: Holocaust education , Deutsch: Holocaust-Erziehung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

大屠杀以及纳粹主义,是16个德国联邦州课程的固定组成部分。“大屠杀方面的教育”可以提高青少年对反犹太主义所带来危害的敏感性。

Deutsch - Erläuterung:

Der Holocaust und der Nationalsozialismus sind fester Bestandteil der Curricula in den 16 deutschen Bundesländern. "Holocaust-Erziehung" kann Jugendliche für die Gefahren des Antisemitismus sensibilisieren.

大屠杀(尤指纳粹对犹太人的屠杀)

Englisch: Holocaust , Deutsch: Holocaust
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也被写作:Shoah。大屠杀这个词,现在用来描述纳粹对欧洲犹太人所犯下的罪行,特别是在二战期间对数百万以上的犹太人进行系统性谋杀。

Deutsch - Erläuterung:

auch: Shoah (f). Das Wort Holocaust wird heute zur Bezeichnung der nationalsozialistischen Verbrechen an den europäischen Juden, insbesondere der systematischen millionenfachen Ermordung von Juden während des Zweiten Weltkriegs verwendet.

大规模屠杀

Englisch: mass murder , Deutsch: Massenmord
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

该概念除了使用在犯罪学之外,也应用于政治学领域和口头表达之中,描述大量人口被故意杀害的事件,特别是一些政府或恐怖袭击事件出于政治动机,进行大规模屠杀。而种族灭绝行动的某些屠杀行为,也通常被称为大屠杀。对犹太人的大屠杀和纳粹期间对罗姆人的种族灭绝(德语词为Porajmos)这两个词汇,影响了大规模屠杀这一概念的广度和维度,类似于历史学家后来将纳粹工业化杀戮地点,称为死亡营。

Deutsch - Erläuterung:

Außerhalb der Kriminologie wird der Begriff in der Politikwissenschaft und auch umgangssprachlich für Ereignisse verwendet, bei denen eine sehr große Zahl von Menschen vorsätzlich getötet wurde, insbesondere bei politisch motivierten Massentötungen durch Regierungen oder Terroranschlägen. Auch einzelne Mordaktionen während eines Völkermordes werden häufig als Massenmord bezeichnet. Bezüglich Holocaust und Porajmos (Völkermord an Roma während des Nationalsozialismus) in seiner Gesamtheit und Dimension prägte sich der Begriff Massenvernichtung, analog benannten Historiker die industrialisierten NS-Tötungsstätten später Vernichtungslager.

学习地点

Englisch: place of learning , Deutsch: Lernort
Themengebiete:

安乐死

Englisch: euthanasia , Deutsch: Euthanasie
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

1933年至1945年纳粹统治时期,国家下令处死许多身患重病或不治之症的人,其中包括老人及儿童。根据纳粹犯罪性的观点,这些人“不值得生活”。纳粹分子将这一罪行称为“安乐死”(原意:“帮助死亡”)。

Deutsch - Erläuterung:

Während der Herrschaft der Nationalsozialisten von 1933 bis 1945 wurden viele Schwerstkranke oder unheilbar kranke Menschen, darunter auch Kinder und alte Menschen, auf staatlichen Befehl hin getötet. In der verbrecherischen Sicht der Nationalsozialisten handelte es sich bei diesen Menschen um „unwertes Leben“. Die Nationalsozialisten haben diese Verbrechen als "Euthanasie" (eigentlich: "Sterbehilfe") bezeichnet.

家谱

Englisch: bloodline, family tree, lineage , Deutsch: Stammbaum
Themengebiete:

对犹太人的大屠杀

Englisch: Shoah , Deutsch: Shoa
Themengebiete:

对话时代证人

Englisch: contemporary witness interview , Deutsch: Zeitzeugengespräch
Themengebiete:

左翼极端主义

Englisch: left-wing extremism , Deutsch: Linksextremismus
Themengebiete:

左翼极端主义分子

Englisch: left-wing extremist , Deutsch: Linksextremer
Themengebiete:

希腊工会联合会

Englisch: Greek General Confederation of Labour  , Deutsch: Griechischer Gewerkschaftsbund
Themengebiete:

弥补;赔偿

Englisch: reparation , Deutsch: Wiedergutmachung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是在个人承受的不公正情况下,采用用消除或减轻不公正的方法加以弥补,或予以赔偿,例如为纳粹时代的幸存受害者提供赔偿。

Deutsch - Erläuterung:

Wiedergutmachung ist die Kompensation eines individuell erlittenen Unrechts durch Beseitigung oder Abmilderung seiner Folgen oder Leistung eines Ausgleichs. Ein Beispiel ist die Wiedergutmachung für die überlebenden Opfer der NS-Zeit.

强制劳役

Englisch: forced labour , Deutsch: Zwangsarbeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

被迫进行强制劳役的二千多万外国平民工人,来自所有被占领国家,是集中营囚犯和战俘,他们在二战期间必须为德国工作,其中大多数人来自波兰和苏联。

Deutsch - Erläuterung:

Über zwanzig Millionen ausländische Zivilarbeitskräfte, Konzentrationslager-Häftlinge und Kriegsgefangene aus allen besetzten Ländern mussten im Verlauf des Zweiten Weltkriegs für Deutschland arbeiten, die meisten davon aus Polen und der Sowjetunion.

当代史

Englisch: contemporary history , Deutsch: Zeitgeschichte
Themengebiete:

德国和平谅解行动

Englisch: Action Reconciliation Service for Peace , Deutsch: Aktion Sühnezeichen Friedensdienste
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

该行动(缩写:ASF)的目标是让社会讨论国家社会主义(即纳粹)的问题。该行动的志愿分子帮助纳粹集中营里、强制性劳役后存活下来的人,为患有心理疾病、居无定所、难民或残疾人提供帮助。他们在城市里、纪念场所积极开展项目,倡议进行反种族主义活动,并为下一代人维护历史学习地点。

Deutsch - Erläuterung:

Die Ziele von Aktion Sühnezeichen Friedensdienste (ASF) sind, die Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus in die Gesellschaft zu tragen. ASF-Freiwillige unterstützen Überlebende von nationalsozialistischen Konzentrationslagern und Zwangsarbeit, sie begleiten psychisch Kranke, Obdachlose, Flüchtlinge oder Menschen mit Behinderungen. In Stadtteilprojekten, Gedenkstätten und Antirassismusinitiativen sind sie vor Ort aktiv und erhalten geschichtliche Lernorte für die Zukunft.

德国国防军

Englisch: Wehrmacht , Deutsch: Wehrmacht
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

德国国防军,是纳粹德国军队的统称。

Deutsch - Erläuterung:

Wehrmacht ist die Bezeichnung für die Gesamtheit der Streitkräfte im nationalsozialistischen Deutschland.

德国维护战争墓地民族联盟

Englisch: Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge , Deutsch: Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

德国维护战争墓地民族联盟注册协会,是一个人道主义组织,受联邦政府委托,在国外统计、保存和维护死亡于战争的德国人的坟墓。自1953年起,该联盟一直组织欧洲各地的国际青少年开展交流、参加工作营活动,其口号是“通过坟墓而获得和解——为和平而努力”。州级协会的教育专员与学校和大学合作,在国内外的战争墓地开展项目。

Deutsch - Erläuterung:

Der Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. ist eine humanitäre Organisation. Er widmet sich im Auftrag der Bundesregierung der Aufgabe, die Gräber der deutschen Kriegstoten im Ausland zu erfassen, zu erhalten und zu pflegen. Seit 1953 führt der Volksbund internationale Jugendbegegnungen und Workcamps unter dem Motto "Versöhnung über den Gräbern - Arbeit für den Frieden" in ganz Europa durch. Die Bildungsreferentinnen und -referenten in den Landesverbänden arbeiten mit Schulen und Hochschulen zusammen und führen Projekte auf Kriegsgräberstätten im In- und Ausland durch.

德语词“Anschluss”(被德国吞并)

Englisch: Anschluss , Deutsch: Anschluss (an Deutschland)
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在历史语境下,Anschluss这个词指的是1938年3月,当时的奥地利实际上已经被纳粹德国吞并。

Deutsch - Erläuterung:

Anschluss im historischen Kontext bezeichnet die de-facto-Annexion des Bundesstaates Österreich an das nationalsozialistische Deutsche Reich im März 1938.

态度

Englisch: attitude , Deutsch: Haltung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

态度描写了内在(基本态度),这种态度影响人的思想和行为。

Deutsch - Erläuterung:

Die Haltung beschreibt die innere (Grund)einstellung, die das Denken und Handeln von Menschen prägt.

怨恨

Englisch: resentment , Deutsch: Ressentiment
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

这种情绪基于偏见、自卑感、嫉妒等类似情绪,常常是无意识的厌恶。

Deutsch - Erläuterung:

Eine auf Vorurteilen, einem Gefühl der Unterlegenheit, Neid oder Ähnlichem beruhende gefühlsmäßige, oft unbewusste Abneigung

战争公墓

Englisch: war grave , Deutsch: Kriegsgräberstätte
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

战争公墓,用来埋葬战争中被杀害的人(战争受害者)。

Deutsch - Erläuterung:

Eine Kriegsgräberstätte ist eine Grabstätte, auf der durch einen Krieg getötete Menschen (Kriegsopfer) beerdigt sind.

战争纪念馆

Englisch: war memorial , Deutsch: Kriegerdenkmal
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

战争纪念馆纪念在战争中丧生的士兵(而不是战争受害者)。几乎所有参加第一次世界大战的国家,都设有战争纪念馆,或者战争纪念碑、纪念地。许多纪念馆或纪念碑得到扩展,也纪念二次世界大战中死亡的士兵。在其他国家,人们也为了纪念其他冲突,修建战争纪念碑。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Kriegerdenkmal erinnert an die in einem Krieg gefallenen Soldaten (nicht an die Kriegsopfer). Kriegerdenkmäler, Kriegerehrenmale oder Ehrenmale gehören in fast allen Teilnehmerstaaten des Ersten Weltkrieges zum Landschaftsbild. Viele wurden um Gedenkschriften zu den Gefallenen des Zweiten Weltkrieges erweitert. Kriegerdenkmäler wurden aber auch in anderen Ländern anlässlich anderer Konflikte errichtet.

战争罪行

Englisch: war crime , Deutsch: Kriegsverbrechen
Themengebiete:

战俘

Englisch: prisoner of war (POW) , Deutsch: Kriegsgefangener
Themengebiete:

战场

Englisch: battlefield, battleground , Deutsch: Schlachtfeld
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

世界历史上,战场上的冲突一再招致死亡、破坏和人类苦难。无论胜利或失败,以前的战场,都深深地扎根于有关人民的集体记忆之中,这些战场都能帮助形成身份意识。第二次世界大战以前,人们往往只为战场胜利者建造英雄纪念碑,二战之后,人们越发将纪念地点看成和解之地。

Deutsch - Erläuterung:

Als Folge der Auseinandersetzungen fanden auf den Schlachtfeldern der Weltgeschichte immer wieder Tod, Zerstörungen und menschliches Leid statt. Ehemalige Schlachtfelder haben sich tief in das kollektive Gedächtnis der betroffenen Völker eingegraben und dienen ihnen unabhängig von Sieg oder Niederlage als identitätsstiftender Ort. Während bis zum Zweiten Weltkrieg oft nur die Sieger am Schlachtfeld heroisierende Denkmäler errichteten, werden seitdem Gedenkstätten zunehmend als Orte der Versöhnung konzipiert.

投降

Englisch: capitulation , Deutsch: Kapitulation
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

投降是根据国际法,单方面宣告屈服。冲突的战败方放下武器,为此他们要求对方做出某些让步。这些让步可能是领土方面的要求,或者要求保障平民不受到劫掠和袭击。

Deutsch - Erläuterung:

Eine Kapitulation ist völkerrechtlich eine einseitige Unterwerfungserklärung. Der Unterlegene in einem Konflikt fordert für das Niederlegen der Waffen bestimmte Konzessionen ein. Das können territoriale Forderungen sein oder etwa Garantien für die Zivilbevölkerung gegen Plünderungen und Übergriffe.

抵抗

Englisch: resistance , Deutsch: Widerstand
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

抵抗纳粹主义,指的是德意志帝国领土内以及党卫军所占领的国家里,个人、团体和机构在纳粹独裁时期以及纳粹政府独裁之前,反抗纳粹政权。

Deutsch - Erläuterung:

Als Widerstand gegen den Nationalsozialismus wird der Widerstand von Einzelpersonen, Gruppen und Institutionen bezeichnet, der im Gebiet des Deutschen Reiches und in den von der Wehrmacht besetzten Staaten vor und während der Diktatur des Nationalsozialismus gegen das NS-Regime geleistet wurde.

抵抗运动的战士

Englisch: resistance fighter , Deutsch: Widerstandskämpfer
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

抵抗运动的战士,这一概念指的是:通常是一个或多个人,参与集体抵抗运动,以抵抗特定的力量,通常是抵抗政治力量。

Deutsch - Erläuterung:

Der Ausdruck Widerstandskämpfer bezeichnet einen oder mehrere Menschen, die sich meist kollektiv in Widerstandsbewegungen gegen eine bestimmte, meist politische Macht engagieren.

支付战争赔款

Englisch: war reparations , Deutsch: Reparationszahlungen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

赔偿或支付战争赔款,是支付战争赔偿的形式。该概念描述的是:战败国对战胜国支付经济赔偿、以财政或实物的形式支付的损害赔偿,用来赔偿所谓的或真正的战争损失。赔偿旨在让战败者承担战争负担(即帮助“修复”已造成的损害)。战争负担,包括对财产、房地产和民众造成的破坏。通常结束战争冲突的和平条约,会制定赔偿的种类和程度。

Deutsch - Erläuterung:

Reparationen oder Reparationszahlungen sind Transferleistungen in Form von Kriegsentschädigungen. Der Begriff bezeichnet wirtschaftliche Leistungen bzw. Schadensersatz in finanzieller oder materieller Form, die von einem besiegten Land für angebliche oder tatsächliche Kriegsschäden an ein anderes, siegreiches Land zu leisten sind. Reparationen sollen die Lasten des Krieges den Verlierern auferlegen (also helfen, entstandene Schäden zu „reparieren“). Zu den Kriegslasten gehören die Schäden an Vermögen, Immobilien und Menschen. Art und Umfang von Reparationen sind in der Regel Gegenstand eines Friedensvertrages, der den Konflikt beenden soll.

政治教育

Englisch: civic education , Deutsch: politische Bildung
Themengebiete:

政治疲乏

Englisch: political fatigue, political lethargy, voter fatigue , Deutsch: Politikverdrossenheit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

政治疲乏,也被称为政治疲倦或政治疲惫,指的是一个国家里公民所持的两种不同消极态度:1)一方面是对当前政治感到不满,对政治家和政党感到疲乏,2)另一方面,对政治制度和民主制度普遍感到不满,因此对政治或国家感到疲乏。

Deutsch - Erläuterung:

Der Begriff "Politikverdrossenheit", auch "Politikverdruss" (m) oder "Politikmüdigkeit" (f), bezeichnet zwei verschiedene Arten negativer Einstellungen von Bürgern eines Staates:
1) Politiker- und Parteienverdrossenheit als Unzufriedenheit mit der aktuellen Politik einerseits,
2) Politik- oder Staatsverdrossenheit als generelle Unzufriedenheit mit dem politischen System und den demokratischen Institutionen andererseits.

教育学方面针对历史、政治的回忆工作

Englisch: remembrance , Deutsch: Erinnerungsarbeit
Themengebiete:

文献中心

Englisch: documentation centre , Deutsch: Dokumentationszentrum
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

例如作为地方性纪念馆的纳粹文献中心。

Deutsch - Erläuterung:

z. B. NS-Dokumentationszentrum als lokale Gedenkstätte

新纳粹分子

Englisch: neo-Nazi , Deutsch: Neonazi
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

新纳粹分子,指的是1945年以后出生的右翼极端分子,他们在精神和政治层面、符号象征和行动方式方面,公开显示自己遵从阿道夫•希特勒统治下的历史国家社会主义传统。他们维护纳粹遗产,维持纳粹冲锋队和党卫军协会的传统,无害化并美化纳粹分子的政策。

Deutsch - Erläuterung:

Als Neonazis bezeichnet man nach 1945 geborene Rechtsextreme, die sich geistig und politisch ebenso wie in Symbolik und Aktionsformen offen in die Traditionen des historischen Nationalsozialismus unter Adolf Hitler stellen. Sie pflegen das NS-Erbe, Traditionen von SA- und SS-Verbänden und verharmlosen und verherrlichen die Politik der Nationalsozialisten.

时代证人报告

Englisch: contemporary witness , Deutsch: Zeitzeuge
Themengebiete:

死亡营

Englisch: extermination camp , Deutsch: Vernichtungslager
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

死亡营,是集中营的一类,纳粹时期的党卫队在波兰和白俄罗斯的死亡营里,大规模杀害犹太人和其他受纳粹迫害的人。

Deutsch - Erläuterung:

Vernichtungslager wird eine Gruppe von Konzentrationslagern genannt, die in der Zeit des Nationalsozialismus von Einheiten der SS in Polen sowie in Weißrussland für den Massenmord an Juden und weiteren von den Nationalsozialisten verfolgten Personengruppen betrieben wurden.

殉难者地区

Englisch: martyred city , Deutsch: Märtyrergemeinde
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

殉难者地区是第二次世界大战期间德国占领者对平民犯下罪行的地方,例如在希腊犯下的罪行。在这种情况下,人们也常常使用“受害者村庄”和“受害者地区”这两个同义词。

Deutsch - Erläuterung:

Märtyrergemeinden sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" oder "Opfergemeinden" verwendet.

殉难者村庄

Englisch: martyred village , Deutsch: Märtyrerdorf
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

殉难者村庄是第二次世界大战期间德国占领者对平民犯下罪行的地方,例如在希腊犯下的罪行。在这种情况下,人们也常常使用“受害者村庄”和“受害者地区”这两个同义词。

Deutsch - Erläuterung:

Märtyrerdörfer sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" oder "Opfergemeinden" verwendet.

毒气室

Englisch: gas chamber , Deutsch: Gaskammer
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

纳粹分子出于“种族”或政治因素,使用毒气室,大规模谋杀关押在杀戮机构、集中营和死亡营的人。

Deutsch - Erläuterung:

Die Nationalsozialisten setzten Gaskammern für die massenhafte Ermordung von Menschen aus "rassischen" oder politischen Gründen ein. Diese Gaskammern befanden sich in Tötungsanstalten, Konzentrationslagern und Vernichtungslagern.

毒气室方法

Englisch: gassing , Deutsch: Vergasung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

纳粹政权使用毒气室方法,在死亡营的毒气室里,主要使用氰化氢(Zyklon B),杀死约三百万犹太人和数万名辛提人、罗姆人和其他囚犯。

Deutsch - Erläuterung:

Vergasung nannte das nationalsozialistische Regime in Deutschland (1933-1945) die Methode, mit der es in den Gaskammern der Vernichtungslager vor allem mit Cyanwasserstoff (Zyklon B) ungefähr 3 Millionen Juden und Zehntausende von Sinti, Roma und anderen Gefangenen umbrachte.

民族

Englisch: nation , Deutsch: Nation
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

民族,指的是由人组成的较大的群体或集体,他们拥有同样的特征,例如语言、传统、习俗、风俗或起源。

Deutsch - Erläuterung:

Der Begriff "Nation" bezeichnet größere Gruppen oder Kollektive von Menschen, denen gemeinsame Merkmale wie Sprache, Tradition, Sitten, Bräuche oder Abstammung zugeschrieben werden.

民族主义

Englisch: Nationalism , Deutsch: Nationalismus
Themengebiete:

民族国家思想

Englisch: nation-state thinking, nation-state-centric thinking , Deutsch: nationalstaatliches Denken
Themengebiete:

法西斯主义

Englisch: fascism , Deutsch: Faschismus
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

二十世纪二十年代起,这个词被用于描述所有极端民族主义的、根据元首原则而组织的各种反自由主义、反马克思主义运动、意识形态或统治体系,自第一次世界大战起,法西斯主义的各种运动试图取代议制民主原则。

Deutsch - Erläuterung:

Ab den 1920er Jahren wird der Begriff für alle extrem nationalistischen, nach dem Führerprinzip organisierten antiliberalen und antimarxistischen Bewegungen, Ideologien oder Herrschaftssysteme verwendet, die seit dem Ersten Weltkrieg die parlamentarischen Demokratien abzulösen versuchten.

清理历史, 反思及处理历史

Englisch: appraising history, learning about history, engaging with history, dealing with (one's) history , Deutsch: Geschichtsaufarbeitung
Themengebiete:

清理历史;反思及处理历史

Englisch: coming to terms with history, facing up to history , Deutsch: Geschichtsaufarbeitung
Themengebiete:

游击队员

Englisch: partisan , Deutsch: Partisane
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

这些人不是作为普通士兵,而是作为武装分子,成为潜伏武装力量的成员,或成为反入侵团体的成员。

Deutsch - Erläuterung:

Jemand, der nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehörige/r bewaffneter, aus dem Hinterhalt operierender Gruppen oder Verbände gegen den in sein Land eingedrungenen Feind kämpft

激进主义预防措施, 极端主义预防措施

Englisch: prevention of extremism , Deutsch: Extremismusprävention
Themengebiete:

煽动性宣传

Englisch: propaganda , Deutsch: Propaganda
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

煽动性宣传,指的是有目的性地试图形成政治观点和公众观点、操纵认知,并将行为引向煽动者或统治者所希望的方向,例如一战和二战期间的战争宣传。

Deutsch - Erläuterung:

Propaganda bezeichnet die zielgerichteten Versuche, politische Meinungen und öffentliche Sichtweisen zu formen, Erkenntnisse zu manipulieren und das Verhalten in eine vom Propagandisten oder Herrscher erwünschte Richtung zu steuern. Beispiele sind die Kriegspropaganda während des Ersten und Zweiten Weltkriegs.

牺牲者;受害者

Englisch: victim , Deutsch: Opfer
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在历史政治语境下,该概念特别指战争受害者,以及大规模毁灭和大规模犯罪的受害者。

Deutsch - Erläuterung:

Im historisch-politischen Kontext bezieht sich der Begriff insbesondere auf Kriegsopfer sowie Opfer von Massenvernichtung und Massenverbrechen.

犹太人

Englisch: Jew , Deutsch: Jude
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

犹太人这个概念,用来描述一个民族宗教团体或个人,这些群体或个人可以是犹太人和犹太教的一部分。在不同国家的历史背景下,以及根据当地宗教少数群体情况,各个国家对这个词的看法不一。对犹太人持敌意的人,经常试图从人种角度出发重新定义哪些人应被视为犹太人。

Deutsch - Erläuterung:

Als Juden bezeichnet man eine ethnisch-religiöse Gruppe oder Einzelpersonen, die sowohl Teil des jüdischen Volkes als auch der jüdischen Religion sein können. Die Benutzung des Wortes oder Begriffs ist im historischen Kontext verschiedener Staaten, auch als dortige religiöse Minderheit, unterschiedlich zu sehen. Judenfeinde unternehmen häufig den Versuch, rassistisch umzudefinieren, wer als Jude zu gelten habe.

犹太人问题的最终解决方案

Englisch: Final Solution , Deutsch: Endlösung der Judenfrage
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

犹太人问题的最终解决方案,简称为最终解决方案,纳粹分子使用这个概念,从1941年7月起至德国国防军无条件投降之前,有系统性地迫害犹太人,计划在欧洲及世界范围谋杀所有被他们定义为犹太人的群体。

Deutsch - Erläuterung:

Als „Endlösung der Judenfrage“, kurz „Endlösung“, bezeichneten die Nationalsozialisten seit Juli 1941 ihr Ziel, alle von ihnen als Juden definierten Personen in Europa und darüber hinaus zu ermorden, das sie bis zur bedingungslosen Kapitulation der Wehrmacht systematisch verfolgten.

犹太星

Englisch: Star of David , Deutsch: Judenstern
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

犹太星(黄星)是纳粹政府使用的一种强迫性标志,确定哪些人根据1935年纽伦堡法律的规定是犹太人。

Deutsch - Erläuterung:

Der Judenstern (Gelber Stern) war ein vom nationalsozialistischen Regime eingeführtes Zwangskennzeichen für Personen, die nach den Nürnberger Gesetzen von 1935 rechtlich als Juden galten.

痕迹搜索

Englisch: search for traces, quest for traces , Deutsch: Spurensuche
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

系统性搜索痕迹,例如二战相关情况的搜索,或大屠杀纪念活动框架下的搜索活动。

Deutsch - Erläuterung:

Systematische Suche nach Spuren, z. B. im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg oder im Rahmen des Holocaust-Gedenkens

破坏活动

Englisch: sabotage , Deutsch: Sabotage
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

破坏活动,指的是为实现特定(通常是政治)目标,而蓄意破坏经济或军事活动。二战期间,人们使用破坏活动,抵抗纳粹主义。例如,希腊游击队进行了破坏活动,袭击了德国占领军办事处,破坏军事运输。为了报复这种抵抗行动,德国士兵在伯罗奔尼撒半岛的卡拉夫里塔、德尔福附近的迪斯托莫地区进行大屠杀。

Deutsch - Erläuterung:

Als Sabotage bezeichnet man die absichtliche Störung eines wirtschaftlichen oder militärischen Ablaufs zur Erreichung eines bestimmten (oft politischen) Zieles. Sabotage wurde u. a. während des Zweiten Weltkriegs als eine Form des Widerstandes gegen den Nationalsozialismus eingesetzt. Griechische Partisanen begingen zum Beispiel Sabotageakte, unternahmen Anschläge auf deutsche Besatzungsdienststellen und Militärtransporte. Als Vergeltung gegen solche Widerstandsaktionen begingen deutsche Soldaten die Massaker in Kalavrita auf dem Peloponnes und in Distomo bei Delphi.

种族清洗

Englisch: genocide , Deutsch: Völkermord
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

同义词:种族灭绝。自1948年预防和惩治灭绝种族罪公约出台以来,种族清洗或种族灭绝一直是国际刑法中的一种刑事犯罪,未曾过期失效。其特点是刻意直接或间接地、完全或部分地摧毁民族、族裔、种族或宗教团体。因此,它也被称为罪中之罪(英语词称为crime of crimes),或被描述为国际刑法中最严重的犯罪现象。

Deutsch - Erläuterung:

Synonym: Genozid (m). Ein Völkermord oder Genozid ist seit der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der nicht verjährt. Gekennzeichnet ist er durch die spezielle Absicht, auf direkte oder indirekte Weise eine nationale, ethnische, rassische oder religiöse Gruppe als solche ganz oder teilweise zu zerstören. Daher wird er auch als einzigartiges Verbrechen, als "Verbrechen der Verbrechen" (englisch: crime of crimes) oder als das schlimmste Verbrechen im Völkerstrafrecht bezeichnet.

种族灭绝

Englisch: genocide , Deutsch: Genozid
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

“种族灭绝”一词出现于1944年,指的是德国纳粹分子在德国有计划地谋杀欧洲犹太人和其他族裔群体。今天,“种族灭绝”一词,一般表示“种族清洗”,指的是对使用其他语言、拥有其他宗教和传统的种族群体,进行有针对性的迫害。

Deutsch - Erläuterung:

Die Bezeichnung „Genozid“ kam 1944 auf und bezeichnete die planmäßige Ermordung der europäischen Juden und anderer Volksgruppen durch die Nationalsozialisten in Deutschland. Heute wird das Wort „Genozid“ allgemein für „Völkermord“ und die gezielte Verfolgung von Bevölkerungsgruppen gebraucht, die sich durch Sprache, Religion und Tradition von anderen unterscheiden.

第一次世界大战

Englisch: First World War, World War I , Deutsch: Erster Weltkrieg
Themengebiete:

第二次世界大战;二战

Englisch: World War 2, World War II, Second World War , Deutsch: Zweiter Weltkrieg
Themengebiete:

纪念会

Englisch: memorial service , Deutsch: Gedenkfeier
Themengebiete:

纪念地

Englisch: memorial site, place of remembrance , Deutsch: Gedenkort
Themengebiete:

纪念日

Englisch: anniversary , Deutsch: Jahrestag
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

纪念日(或者周年日)是人们纪念某个特殊历史事件或某位具有国家、民族或宗教意义人物的日子。

Deutsch - Erläuterung:

Ein Gedenktag oder auch Jahrestag ist ein Kalenderdatum, an dem an ein bestimmtes historisches Ereignis oder an eine Persönlichkeit von hoher nationaler, staatlicher oder religiöser Bedeutung erinnert wird.

纪念碑

Englisch: memorial , Deutsch: Ehrenmal
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

参见词条:阵亡战士纪念碑。用来纪念战争中阵亡的士兵,或者纪念(战争、迫害过程中)的平民牺牲者。

Deutsch - Erläuterung:

siehe auch: Kriegerdenkmal. Ein Ehrenmal erinnert an im Krieg gefallene Soldaten oder als Ehrenmal auch an zivile Opfer (z. B. eines Krieges oder einer Verfolgung).

纪念馆

Englisch: memorial site, place of remembrance , Deutsch: Gedenkstätte
Themengebiete:

纪念馆, 纪念碑

Englisch: memorial site, memorial , Deutsch: Gedenkstätte
Themengebiete:

纪念馆教育学

Englisch: memorial education (programme) , Deutsch: Gedenkstättenpädagogik
Themengebiete:

纪念馆网页

Englisch: website of a memorial site, website of a place of remembrance , Deutsch: Gedenkstättenportal
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

例如在欧洲具有纪念意义的地点的网页。

Deutsch - Erläuterung:

Internetseite zu Orten der Erinnerung, z. B. in Europa

纪念馆(里举行的)研讨会

Englisch: memorial site seminar, seminar or workshop at a memorial site , Deutsch: Gedenkstättenseminar
Themengebiete:

纪念馆(里开展的)工作

Englisch: commemoration project, work at memorial sites , Deutsch: Gedenkstättenarbeit
Themengebiete:

纳粹主义罪行

Englisch: Nazi crimes , Deutsch: NS-Verbrechen
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

也被称为:国家社会主义罪行。这些罪行包括集中营、对犹太人的迫害、安乐死、谋杀战俘、屠杀平民、所谓的“通过工作实行灭绝”、对辛提人和罗姆人的种族灭绝、对持不同政见者的迫害、对同性恋者的迫害,对活人进行人体实验。

Deutsch - Erläuterung:

auch: Nationalsozialistische Verbrechen (n/pl). Dazu zählen Konzentrationslager, Judenverfolgung, Euthanasie, Mord an Kriegsgefangenen, Massaker an der Zivilbevölkerung, die so genannte "Vernichtung durch Arbeit", der Völkermord an den Sinti und Roma, die Verfolgung Andersdenkender, die Verfolgung Homosexueller, Experimente an lebenden Menschen.

记忆

Englisch: memory , Deutsch: Erinnerung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是关于过去的所有观点和表现形式的整体,这些观点和表现形式根据个人或社会团体的社会文化特定立场,展现个人或社会群体的特性.

Deutsch - Erläuterung:

Gesamtheit aller Perspektiven auf und Repräsentationen von Vergangenheit, die ein Individuum oder eine soziale Gruppe aufgrund ihrer spezifischen soziokulturellen Position charakterisieren

记忆共同体

Englisch: community of remembrance , Deutsch: Erinnerungsgemeinschaft
Themengebiete:

记忆技巧

Englisch: remembrance techniques , Deutsch: Erinnerungstechniken
Themengebiete:

记忆文化

Englisch: culture of remembrance , Deutsch: Erinnerungskultur
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是个人和社会处理其过往及历史。

Deutsch - Erläuterung:

Erinnerungskultur bezeichnet den Umgang des Einzelnen und der Gesellschaft mit ihrer Vergangenheit und ihrer Geschichte.

记忆方面(开展)的工作

Englisch: remembrance , Deutsch: Erinnerungsarbeit
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

可以通过多种形式来进行记忆方面的工作,例如纪念性活动、纪念地、纪念日、时代证人、博物馆、墓地、传记等。

Deutsch - Erläuterung:

Erinnerungsarbeit geschieht durch vielfältige Formen, z. B. Gedenkveranstaltungen, Erinnerungsorte, Gedenktage, Zeitzeugen, Museen, Friedhöfe, Biographien, usw.

谅解;和解

Englisch: reconciliation , Deutsch: Versöhnung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

在青少年儿童专业工作和国际青少年工作的语境下,该概念不同于日常使用情况,描述的活动旨在处理历史、冲突,并促进国家、民族和各群体之间和平。在德国与希腊的合作中,该概念尤其描述处理纳粹政权暴行而在希腊引起的冲突,这些冲突现仍然存在。参见词条:和解工作;谅解工作。

Deutsch - Erläuterung:

Im Kontext der Kinder- und Jugendhilfe und der Internationalen Jugendarbeit sowie in Abgrenzung zur alltagssprachlichen Verwendung wird der Begriff als Bestandteil der Aktivitäten verwendet, die zur Vergangenheits-, Konfliktbewältigung und zur Friedensbildung zwischen Staaten, Völkern und Menschengruppen beitragen. In der deutsch-griechischen Zusammenarbeit bezieht sich der Begriff insbesondere auf die Bewältigung der Konflikte, die durch die Greuel des Nazi-Regimes in Griechenland weiterhin bestehen. Vgl. auch: "Versöhnungsarbeit".

责任

Englisch: responsibility , Deutsch: Verantwortung
Themengebiete:

赔偿

Englisch: reparations , Deutsch: Entschädigung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

1952年9月10日,德国在卢森堡签署协议,承诺制定法规,退回大屠杀受害者被没收的财产,予以赔偿。然而,强制劳工不得不等待多年,才获得赔偿。联邦德国根据所谓的全球协议,仅仅向一些国家支付赔偿。旷日持久的谈判后,“纪念、责任及未来”基金会于2000年成立,为强制劳工支付赔偿。

Deutsch - Erläuterung:

Am 10. September 1952 verpflichtete sich Deutschland mit der Unterzeichnung eines Abkommens in Luxemburg, gesetzliche Regelungen zur Rückerstattung von Vermögen und Entschädigung von Holocaustopfern zu schaffen. Viele Jahre mussten ehemalige Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter auf eine Entschädigung warten. In Form von sogenannten Globalabkommen leistete die Bundesrepublik lediglich an einzelne Staaten Entschädigungszahlungen. Nach langwierigen Verhandlungen wurde im Jahr 2000 die Stiftung „Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“ zur Entschädigung von Zwangsarbeit gegründet.

逃兵

Englisch: deserter , Deutsch: Deserteur
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是士兵在战争或和平期间,逃避其军事义务。叛离军事义务的士兵,被概称为逃兵。二战中,超过100000名德国士兵当了逃兵。军事法庭冷酷、毫不容情地对地被逮捕的逃兵:22750名逃兵被处以死刑。

Deutsch - Erläuterung:

Fahnenflucht oder Desertion bezeichnet das Fernbleiben eines Soldaten von militärischen Verpflichtungen in Kriegs- oder Friedenszeiten. Der fahnenflüchtige Soldat wird allgemein als Deserteur bezeichnet. Über 100.000 deutsche Soldaten desertierten im Zweiten Weltkrieg. Gegen Deserteure, derer sie habhaft wurde, ging die Wehrmachtsjustiz mit erbarmungsloser Härte vor: 22.750 so genannte Fahnenflüchtige wurden zum Tode verurteilt.

采访时代证人

Englisch: contemporary witness interview , Deutsch: Zeitzeugeninterview
Themengebiete:

闪电战

Englisch: Blitzkrieg , Deutsch: Blitzkrieg
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

纳粹德国时期,德国军队计划在短时间内攻占荷兰、比利时、卢森堡、法国,并击退英国远征军。二战里闪电战的特点就是:受到攻击的军队或者被迫迅速投降,或者抛弃重型武器逃跑。德语的闪电战这个词(Blitzkrieg)作为外来词,已经进入其他语言,例如英语、法语、意大利语中。

Deutsch - Erläuterung:

So wurde in der NS-Zeit der Kriegsplan genannt, mit dem die Wehrmacht in wenigen Tagen die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich überrannte und das britische Expeditionskorps in die Flucht schlug. Typisch für die Blitzkriege im Zweiten Weltkrieg war, dass angegriffene Truppen so in Bedrängnis kamen, dass sie entweder schnell kapitulierten oder unter Zurücklassung ihrer schweren Waffen flüchteten. Das Wort Blitzkrieg ging als Germanismus in andere Sprachen ein, zum Beispiel ins Englische, ins Französische und ins Italienische.

防止极端化倾向的预防措施

Englisch: prevention of radicalisation, radicalisation prevention , Deutsch: Radikalisierungsprävention
Themengebiete:

雅利安人证明

Englisch: Aryan certificate , Deutsch: Ariernachweis
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

纳粹德国时期,尤其是官员、公共部门的员工、医生、律师必须提交一份出生证明,这样才能够继续从事自己的职业。所谓的“雅利安人证明”包括:结婚证、出生证或者死亡证明,或受官方公证的祖籍证明或者族谱。为了能够万无一失地证明自己的雅利安血统,提交的证明必须追溯到祖父母那一代人。纳粹党员需提供直至1800年的证明。如果父母或者祖父母不是雅利安人,尤其祖先中有犹太人,那么这个人不能被看成是雅利安人。父母或者祖父母中只有一方是雅利安人,也是不合条件的。

Deutsch - Erläuterung:

In der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland mussten v.a. Beamte, öffentliche Angestellte, Ärzte und Rechtsanwälte einen Abstammungsnachweis erbringen, um ihren Beruf weiterhin ausüben zu können. Der "Ariernachweis" bestand aus Heirats-, Geburts- oder Sterbeurkunden oder auch aus einem amtlich beglaubigten Ahnenpass oder einer Ahnentafel. Um eine "arische" Herkunft einwandfrei zu beweisen, mussten die Urkunden bis zu den Großeltern zurückreichen. Die NSDAP forderte für ihre Mitglieder einen Beleg, der bis 1800 zurückführte. Als nicht arisch galt, wer von nicht arischen, insbesondere jüdischen Eltern oder Großeltern abstammte. Es genügte, wenn ein Elternteil oder ein Großelternteil nicht arisch war.

雅利安化

Englisch: Aryanisation , Deutsch: Arisierung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

雅利安化,强调纳粹时期,强制性占有犹太公民的财产,让非犹太人、也就是所谓的雅利安人来从中获益,并且不断限制犹太人的就业领域。资料来源:https://www.dhm.de/lemo/kapitel/ns-regime/industrie-und-wirtschaft/arisierung.html

Deutsch - Erläuterung:

Arisierung bezeichnet in der NS-Zeit die Zwangsenteignung des Besitzes jüdischer Bürger zugunsten von Nichtjuden, sogenannten Ariern, und die kontinuierliche Einschränkung der Erwerbstätigkeitsfelder für Juden.

集中营

Englisch: concentration camp , Deutsch: Konzentrationslager
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

缩写为:KZ。 自纳粹时期以来,集中营指的是纳粹政权的劳动营和死亡营。

Deutsch - Erläuterung:

Abkürzung: KZ. Der Begriff Konzentrationslager steht seit der Zeit des Nationalsozialismus für die Arbeits- und Vernichtungslager des NS-Regimes.

集体记忆

Englisch: collective memory , Deutsch: kollektive Erinnerung
Themengebiete:

非纳粹化

Englisch: denazification , Deutsch: Entnazifizierung
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

通过非纳粹化,同盟国于1945年禁止国家​社会​主义​德国​工人党(NSDAP)及其下属组织,废除所有纳粹法律并清除“第三帝国”的痕迹,如街道标志、书籍、制服和奖章。国际军事法庭确定了纽伦堡主要战犯和纳粹组织的罪行。大多数德国人必须参与非纳粹化程序,最初由同盟国,随后由德国法庭执行该非纳粹化程序。

Deutsch - Erläuterung:

Mit der Entnazifierung verbieten die Alliierten 1945 die NSDAP und ihre Unterorganisationen, heben alle NS-Gesetze auf und verbannen Alltagsspuren des "Dritten Reiches", beispielsweise Straßenschilder, Bücher, Uniformen und Orden. Der Internationale Militärgerichtshof ermittelt in Nürnberg die Schuld von Hauptkriegsverbrechern und nationalsozialistischen Organisationen. Die Mehrzahl der Deutschen muss sich Entnazifizierungsverfahren stellen, die zunächst die Alliierten, später deutsche Spruchkammern durchführen.

预防极端主义

Englisch: prevention of extremism, extremism prevention , Deutsch: Extremismusprävention
Themengebiete:

驱逐

Englisch: displacement, expulsion , Deutsch: Vertreibung
Themengebiete:

驱逐出境

Englisch: deportation , Deutsch: Deportation
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

指的是国家有组织地将人驱逐到其他地区。纳粹分子出于种族主义原因,驱逐德国及二战中受德国占领并控制的地区的犹太人。1941年10月至1943年3月,流放过程中,德国犹太人被大规模地关押到新建的所谓的犹太人居住区,例如华沙犹太人区,或者被关押到集中营、死亡营里。

Deutsch - Erläuterung:

Deportation ist die staatliche organisierte Verbringung von Menschen in andere Gebiete. Die Nationalsozialisten verschleppten aus rassischen Gründen die Juden in Deutschland und die jüdischen Einwohner der von Deutschland im Zweiten Weltkrieg besetzten und kontrollierten Gebiete. Bei der Deportation deutscher Juden wurden diese massenhaft zwischen Oktober 1941 und März 1943 in neu errichtete so genannte Ghettos, wie z. B. das Warschauer Ghetto, und in Konzentrations- bzw. Vernichtungslager verbracht.

(二战后)清除废墟的女工

Englisch: Trümmerfrau , Deutsch: Trümmerfrau
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

(二战后)清除废墟的女工,指的是清除战争废墟的妇女,因为许多男性死于战争或被俘虏,女性必须处理碎片,将它们用于重建。一部分妇女自愿承担这项任务,另一部分妇女则是受到盟军控制委员会的法律要求而清理废墟。

Deutsch - Erläuterung:

Als Trümmerfrauen bezeichnet man die Frauen, die in Deutschland nach Ende des 2. Weltkrieges die Trümmer weggeräumt haben, weil viele Männer im Krieg gefallen oder in Kriegsgefangenschaft geraten waren. Dabei mussten die Trümmer so bearbeitet werden, dass sie für den Wiederaufbau verwendet werden konnten. Ein Teil der Frauen übernahm diese Aufgabe freiwillig, andere wurden durch ein Gesetz des Alliierten Kontrollrats dazu verpflichtet.

(信息等)来源

Englisch: source , Deutsch: Quelle
Themengebiete:
Chinesisch - Erläuterung:

从这些文本或人(群),可以直接获取特定信息。

Deutsch - Erläuterung:

Text oder Person(engruppe), von der man bestimmte Informationen unmittelbar erhält

Begleiten Sie uns

RSS-Feed abonnieren IJAB auf Facebook IJAB-Alumni-Gruppe auf Facebook IJAB auf Twitter IJAB auf YouTube

Newsletter