Active Citizenship

Γερμανικά: Active Citizenship , Ελληνικά: ενεργή συμμετοχή των πολιτών
Θεματικά πεδία:

AntidiskriminierungΓένος: (f)

Γερμανικά: Antidiskriminierung , Ελληνικά: καταπολέμηση των διακρίσεων
Θεματικά πεδία:

Antidiskriminierungsstelle des BundesΓένος: (f)

Γερμανικά: Antidiskriminierungsstelle des Bundes , Ελληνικά: Ομοσπονδιακή Αρχή Καταπολέμησης των Διακρίσεων
Θεματικά πεδία:

AsylbehördeΓένος: (f)

Γερμανικά: Asylbehörde , Ελληνικά: αρχή προσφυγών
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Die für die Entgegennahme und Bearbeitung von Asylanträgen zuständige Behörde

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Αρχή αρμόδια για τη λήψη και την επεξεργασία των αιτήσεων παροχής ασύλου.

AsylberechtigterΓένος: (m) - Θηλυκό: Asylberechtigte

Γερμανικά: Asylberechtigter , Ελληνικά: έχων το δικαίωμα ασύλου
Θεματικά πεδία:

AsylbewerberΓένος: (m) - Θηλυκό: Asylbewerberin

Γερμανικά: Asylbewerber , Ελληνικά: αιτών άσυλο
Θεματικά πεδία:

AsylrechtΓένος: (n)

Γερμανικά: Asylrecht , Ελληνικά: δικαίωμα ασύλου
Θεματικά πεδία:

AusländerfeindlichkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Ausländerfeindlichkeit , Ελληνικά: ξενοφοβία
Θεματικά πεδία:

BeteiligungΓένος: (f)

Γερμανικά: Beteiligung , Ελληνικά: συμμετοχή
Θεματικά πεδία:

BeteilungsverfahrenΓένος: (n)

Γερμανικά: Beteilungsverfahren , Ελληνικά: διαδικασία συμμετοχής
Θεματικά πεδία:

Bundeszentrale für politische BildungΓένος: (f)

Γερμανικά: Bundeszentrale für politische Bildung , Ελληνικά: Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτικής Εκπαίδευσης
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Abkürzung: bpb. Die Bundeszentrale für politische Bildung unterstützt alle interessierten Bürgerinnen und Bürger dabei, sich mit Politik zu befassen. Ihre Aufgabe ist es, Verständnis für politische Sachverhalte zu fördern, das demokratische Bewusstsein zu festigen und die Bereitschaft zur politischen Mitarbeit zu stärken.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Συντομογραφία: bpb. Η Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Πολιτειακής Εκπαίδευσης στηρίζει όλους τους ενδιαφερόμενους πολίτες, έτσι ώστε να ασχοληθούν με την πολιτική. Αρμοδιότητά της είναι να προωθήσει την κατανόηση όσον αφορά τα πολιτικά γεγονότα, να ενισχύσει το δημοκρατικό αίσθημα και την ετοιμότητα για πολιτική συνεργασία.

BürgerengagementΓένος: (n)

Γερμανικά: Bürgerengagement , Ελληνικά: ενεργή συμμετοχή του πολίτη
Θεματικά πεδία:

BürgergesellschaftΓένος: (f)

Γερμανικά: Bürgergesellschaft , Ελληνικά: κοινωνία πολιτών
Θεματικά πεδία:

BürgerinitiativeΓένος: (f)

Γερμανικά: Bürgerinitiative , Ελληνικά: πρωτοβουλία πολιτών
Θεματικά πεδία:

BürgerrechteΓένος: (n/pl)

Γερμανικά: Bürgerrechte , Ελληνικά: δικαιώματα του πολίτη
Θεματικά πεδία:

bürgerschaftliches EngagementΓένος: (n)

Γερμανικά: bürgerschaftliches Engagement , Ελληνικά: ενεργή συμμετοχή του πολίτη
Θεματικά πεδία:

demokratiefeindlich

Γερμανικά: demokratiefeindlich , Ελληνικά: εχθρικός προς τη δημοκρατία
Θεματικά πεδία:

DemokratieförderungΓένος: (f)

Γερμανικά: Demokratieförderung , Ελληνικά: προώθηση της δημοκρατίας
Θεματικά πεδία:

E-Democracy

Γερμανικά: E-Democracy , Ελληνικά: ηλεκτρονική δημοκρατία
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Unter E-democracy oder E-Demokratie versteht man die Vereinfachung und Durchführung von Prozessen zur Information, Kommunikation und Transaktion innerhalb und zwischen Institutionen der Legislative, Bürgern, Unternehmen und weiteren staatlichen Institutionen durch den Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien. Hierbei spielt aber auch die Willens- und Meinungsbildung oder die Wahl, also das Vorfeld zur Besetzung der Institutionen eine Rolle. Die Nutzung von E-Demokratie-Angeboten ist freiwillig, solange Internetwahlen (I-Voting) nicht landesweit etabliert sind. Die für E-Demokratie verwendeten Medien schließen vielmehr sogar mögliche Nutzer/-innen aus, etwa Bürger/-innen ohne Internetzugang. Sie ist Teil des E-Governments.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ηλεκτρονική δημοκρατία ονομάζεται η απλούστευση και η εκτέλεση διαδικασιών ενημέρωσης, επικοινωνίας και συναλλαγών εντός και μεταξύ νομοθετικών οργάνων και άλλων κρατικών φορέων, πολιτών και επιχειρήσεων, με τη χρήση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ). Η ηλεκτρονική δημοκρατία αναφέρεται επίσης στη διαμόρφωση της κοινής γνώμης ή στις εκλογές, οι οποίες αποτελούν το πρώτο στάδιο για τη στελέχωση των θεσμικών οργάνων. Η χρήση των εργαλείων ηλεκτρονικής δημοκρατίας στη Γερμανία είναι προαιρετική, καθώς η ηλεκτρονική ψηφοφορία (i-voting) δεν έχει ακόμη καθιερωθεί σε ολόκληρη τη χώρα. Πράγματι, τα μέσα που απαιτούνται για την εφαρμογή της ηλεκτρονικής δημοκρατίας δεν είναι προσβάσιμα σε ορισμένους πολίτες, σε όσους π.χ. δεν διαθέτουν πρόσβαση στο διαδίκτυο, αποκλείοντάς τους από τη διαδικασία. Η ηλεκτρονική δημοκρατία εντάσσεται στο πλαίσιο της ηλεκτρονικής κυβέρνησης.

E-PartizipationΓένος: (f)

Γερμανικά: E-Partizipation , Ελληνικά: ηλεκτρονική συμμετοχή
Θεματικά πεδία:

EinwanderungΓένος: (f)

Γερμανικά: Einwanderung , Ελληνικά: εισερχόμενη μετανάστευση
Θεματικά πεδία:

EinwanderungsgesellschaftΓένος: (f)

Γερμανικά: Einwanderungsgesellschaft , Ελληνικά: Κοινωνία μετανάστευσης
Θεματικά πεδία:

EmpowermentΓένος: (n)

Γερμανικά: Empowerment , Ελληνικά: ενδυνάμωση
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Das Empowerment-Konzept ist ein Handlungskonzept in der Sozialen Arbeit. Der Begriff Empowerment bedeutet wörtlich übersetzt "Selbstbefähigung"; "Selbstbemächtigung"; "Stärkung von Autonomie und Selbstverfügung". Ziel von Empowerment ist es, die Menschen zur Entdeckung der eigenen Stärken zu ermutigen, ihre Talente und Fähigkeiten zu kräftigen und Ressourcen freizusetzen, mit deren Hilfe sie ihren Alltag und ihre Lebenswege selbstbestimmt gestalten können.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η έννοια της ενδυνάμωσης αποτελεί βασική αξία της κοινωνικής εργασίας. Ο όρος «ενδυνάμωση» σημαίνει «χειραφέτηση», «ενίσχυση της αυτονομίας και της αυτοδιάθεσης». Στόχος της ενδυνάμωσης είναι να ενθαρρύνει τα άτομα να ανακαλύψουν τα δυνατά τους σημεία, να ενισχύσουν τα ταλέντα και τις ικανότητές τους, ώστε με αυτά να διαμορφώσουν αυτόνομα την καθημερινότητα και τη ζωή τους.

Friedens- und VersöhnungsarbeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Friedens- und Versöhnungsarbeit , Ελληνικά: δραστηριότητες που αποσκοπούν στην επίτευξη της ειρήνης και της συμφιλίωσης
Θεματικά πεδία:

FriedensdienstΓένος: (m)

Γερμανικά: Friedensdienst , Ελληνικά: ειρηνευτική υπηρεσία
Θεματικά πεδία:

FriedenserziehungΓένος: (f)

Γερμανικά: Friedenserziehung , Ελληνικά: ειρηνευτική αγωγή, διαπαιδαγώγηση
Θεματικά πεδία:

FundamentalismusΓένος: (m)

Γερμανικά: Fundamentalismus , Ελληνικά: φονταμενταλισμός
Θεματικά πεδία:

FöderalismusΓένος: (m)

Γερμανικά: Föderalismus , Ελληνικά: Ομοσπονδιακό σύστημα
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Der Föderalismus ist das staatliche Organisationsprinzip in der Bundesrepublik Deutschland, 1949 wurde er im Grundgesetz verfassungsrechtlich verankert. Kennzeichen des deutschen föderalen Systems ist die enge Zusammenarbeit zwischen Bund und Ländern. Letztere beteiligen sich über den Bundesrat an der Gesetzgebung, wirken bei EU-Angelegenheiten mit und setzen Bundesgesetze über ihre Verwaltungen um.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Το Ομοσπονδιακό σύστημα αποτελεί τη βασική αρχή οργάνωσης στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, η οποία θεμελιώθηκε συνταγματικά το 1949. Χαρακτηριστικό του γερμανικού Ομοσπονδιακού συστήματος είναι η στενή συνεργασία μεταξύ της Ομοσπονδίας και των κρατιδιών. Τα τελευταία συμμετέχουν μέσω του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου στη νομοθεσία, στις Ευρωπαϊκές υποθέσεις και εφαρμόζουν τους Ομοσπονδιακούς νόμους μέσω των διοικητικών οργάνων τους.

Gender

Γερμανικά: Gender , Ελληνικά: κοινωνικό φύλο
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Gender bedeutet, nicht stereotyp „die Frauen“ oder auch „die Männer“ in den Blick zu nehmen, sondern Menschen in ihrer Unterschiedlichkeit und Vielfalt zu berücksichtigen. Niemand ist nur männlich oder nur weiblich, aber das Zusammenleben in der Gesellschaft ist maßgeblich durch die Zuweisung von Geschlechterrollen geprägt. Daher ist es wichtig, Geschlechterdifferenzen wahrzunehmen, sie aber nicht - wie es auch das Bundesverfassungsgericht sagt - als tradierte Rollenzuweisungen zu verfestigen. Mit Gender sind also immer auch Vorstellungen von Geschlecht gemeint, die sich ändern lassen.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Το κοινωνικό φύλο (στα αγγλικά: gender) δεν αναφέρεται μόνο στερεοτυπικά στο γυναικείο ή στο ανδρικό φύλο, αλλά στο γεγονός ότι είναι σημαντικό να λαμβάνει κανείς υπόψη τη διαφορετικότητα των ανθρώπων, καθώς κανείς δεν είναι μόνο αρσενικός ή θηλυκός. Ωστόσο, η συνύπαρξη των ανθρώπων στην κοινωνία επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό από την κατανομή των ρόλων των βιολογικών φύλων. Ως εκ τούτου, είναι σημαντικό να αντιλαμβανόμαστε τις διαφορές των φύλων, αλλά, όπως υποστηρίζει και το Γερμανικό Συνταγματικό Δικαστήριο, να μην τις εκλαμβάνουμε ως παραδοσιακές και μη διαπραγματεύσιμες αναθέσεις ρόλων. Επομένως, στο κοινωνικό φύλο ανήκουν και απόψεις για το βιολογικό φύλο οι οποίες είναι υπό συζήτηση.

Gender-SensibilitätΓένος: (f)

Γερμανικά: Gender-Sensibilität , Ελληνικά: ευαισθησία ως προς τη διάσταση του κοινωνικού φύλου
Θεματικά πεδία:

gendersensible PädagogikΓένος: (f)

Γερμανικά: gendersensible Pädagogik , Ελληνικά: παιδαγωγική ευαισθητοποιημένη ως προς τη διάσταση του κοινωνικού φύλου
Θεματικά πεδία:

GeschlechtergerechtigkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Geschlechtergerechtigkeit , Ελληνικά: ισότητα των φύλων
Θεματικά πεδία:

geschlechtersensible BildungΓένος: (f)

Γερμανικά: geschlechtersensible Bildung , Ελληνικά: εκπαίδευση ευαισθητοποιημένη ως προς τη διάσταση του φύλου
Θεματικά πεδία:

GewaltpräventionΓένος: (f)

Γερμανικά: Gewaltprävention , Ελληνικά: πρόληψη της βίας
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Gewalt bereits im Vorfeld zu reduzieren und zu verhindern, ist Ziel der Gewaltprävention. Zentrale Akteure der Durchführung sind insbesondere Polizei, Justiz, Schule, Jugendhilfe und Jugendmedienschutz. Ein Schwerpunkt der Gewaltprävention liegt auf der Zielgruppe der Kinder und Jugendlichen. Als Problembereiche werden physische Gewalt und psychische Gewalt in den Blick genommen. In beiden Fällen können Kinder und Jugendliche selbst betroffen sein und/oder diese Gewalt ausüben. Am Beispiel von (Cyber-)Mobbing/Bullying wird dies deutlich.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Στόχος της πρόληψης της βίας είναι η μείωση και η αποτροπή της βίας εκ των προτέρων. Βασικοί παράγοντες πρόληψης της βίας είναι κυρίως η αστυνομία, η δικαιοσύνη, το σχολείο, οι φορείς υποστήριξης των νέων και οι αρμόδιοι φορείς για την προστασία των νέων από τα ΜΜΕ. Βασική ομάδα-στόχος όσον αφορά την πρόληψη της βίας είναι τα παιδιά και οι νέοι. Προβλήματα εντοπίζονται στους τομείς της σωματικής βίας και της ψυχολογικής βίας. Και στις δύο περιπτώσεις τα παιδιά και οι νέοι μπορεί να υπόκεινται σε βία ή να ασκούν τα ίδια βία. Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί η περίπτωση του διαδικτυακού εκφοβισμού.

GewerkschaftΓένος: (f)

Γερμανικά: Gewerkschaft , Ελληνικά: συνδικάτο
Θεματικά πεδία:

GrundgesetzΓένος: (n)

Γερμανικά: Grundgesetz , Ελληνικά: Θεμελιώδης Νόμος
Θεματικά πεδία:

GrundrechteΓένος: (n/pl)

Γερμανικά: Grundrechte , Ελληνικά: θεμελιώδη δικαιώματα
Θεματικά πεδία:

gruppenbezogene MenschenfeindlichkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit , Ελληνικά: εχθρότητα προς μια συγκεκριμένη ομάδα ατόμων
Θεματικά πεδία:

Gruppenbezogene MenschenfeindlichkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit , Ελληνικά: μίσος εναντίον ομάδων ανθρώπων
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit (GMF) meint die Abwertung bestimmter, meist schwächerer Gruppen aufgrund zugewiesener oder gewählter Merkmale. Neben Fremdenfeindlichkeit und Rassismus umfasst GMF die Abwertung aufgrund einer bestimmten Religionszugehörigkeit (Antisemitismus, Islamophobie), die Herabsetzung sexuellen Andersseins (Homophobie, Sexismus), die Demonstration von Etabliertenvorrechten sowie die Abwertung aufgrund körperlicher Merkmale (bei Behinderten) oder sozialer Kriterien (bei Obdachlosen oder Langzeitarbeitslosen). GMF kann sich unauffällig, z. B. nur in Meinungen, aber auch in Diskriminierung, Ausgrenzung oder sogar Gewalt äußern.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Μίσος εναντίον ομάδων ανθρώπων (στα γερμανικά: Gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit, στα αγγλικά: group-focused enmity) ονομάζεται η υποτίμηση συγκεκριμένων, κυρίως πιο αδύναμων ομάδων, βάσει καθορισμένων ή επιλεγμένων χαρακτηριστικών. Πέρα από την ξενοφοβία και τον ρατσισμό, στο μίσος εναντίον ομάδων ανθρώπων ανήκει και η υποτίμησή τους βάσει θρησκεύματος (αντισημιτισμός, ισλαμοφοβία), σεξουαλικού προσανατολισμού ή φύλου (ομοφοβία, σεξισμός), εξωτερικών χαρακτηριστικών (απέναντι σε άτομα με αναπηρία) ή κοινωνικών κριτηρίων (σε άστεγους ή μακροχρόνια άνεργους) καθώς και η επίδειξη καθιερωμένων προνομίων. Το μίσος εναντίον ομάδων ανθρώπων μπορεί να εκφράζεται έμμεσα, π.χ. μόνο ως άποψη, ή και άμεσα, με τη μορφή διακρίσεων, αποκλεισμού ή ακόμη και βίας.

HassredeΓένος: (f)

Γερμανικά: Hassrede , Ελληνικά: ρητορική μίσους
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Im Deutschen wird auch der englische Begriff "Hate Speech" verwendet. Von Hassrede spricht man, wenn Menschen abgewertet, angegriffen oder wenn gegen sie zu Hass oder Gewalt aufgerufen wird. Oft sind es rassistische, antisemitische oder sexistische Kommentare, die bestimmte Menschen oder Gruppen als Zielscheibe haben. Hate Speech ist damit ein Oberbegriff für das Phänomen der gruppenbezogenen Menschenfeindlichkeit oder Volksverhetzung im Internet und Social-Media-Räumen.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η ρητορική μίσους (στα αγγλικά: hate speech) αναφέρεται σε μια ομιλία η οποία υποτιμά και προσβάλλει ένα άτομο ή υποκινεί μίσος ή άσκηση βίας εναντίον του. Συχνά πρόκειται για ρατσιστικά, αντισημιτικά ή σεξιστικά σχόλια, τα οποία έχουν ως στόχο συγκεκριμένους ανθρώπους ή ομάδες ανθρώπων. Με άλλα λόγια, η ρητορική μίσους είναι ένας γενικός όρος για το φαινόμενο του μίσους εναντίον ομάδων ανθρώπων ή της υποκίνησης σε φυλετικό μίσος στο διαδίκτυο και στον χώρο των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.

Hate Speech

Γερμανικά: Hate Speech , Ελληνικά: ρητορική μίσους
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Im Deutschen auch: Hassrede. Von Hate Speech spricht man, wenn Menschen abgewertet, angegriffen oder wenn gegen sie zu Hass oder Gewalt aufgerufen wird. Oft sind es rassistische, antisemitische oder sexistische Kommentare, die bestimmte Menschen oder Gruppen als Zielscheibe haben. Hate Speech ist damit ein Oberbegriff für das Phänomen der gruppenbezogenen Menschenfeindlichkeit oder Volksverhetzung im Internet und Social-Media-Räumen.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η ρητορική μίσους (στα αγγλικά: hate speech) αναφέρεται σε μια ομιλία η οποία υποτιμά και προσβάλλει ένα άτομο ή υποκινεί μίσος ή άσκηση βίας εναντίον του. Συχνά πρόκειται για ρατσιστικά, αντισημιτικά ή σεξιστικά σχόλια, τα οποία έχουν ως στόχο συγκεκριμένους ανθρώπους ή ομάδες ανθρώπων. Με άλλα λόγια, η ρητορική μίσους είναι ένας γενικός όρος για το φαινόμενο του μίσους εναντίον ομάδων ανθρώπων ή της υποκίνησης σε φυλετικό μίσος στο διαδίκτυο και στον χώρο των μέσων κοινωνικής δικτύωσης.

HaterΓένος: (m) - Θηλυκό: Haterin

Γερμανικά: Hater , Ελληνικά: hater
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Ein Hater ist jemand, der bestimmten Personen etwas nicht gönnt, sie runtermacht oder sogar hasst und dies insbesondere im Internet öffentlich macht.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Κάποιος ο οποίος φθονεί συγκεκριμένα άτομα, τα κατακρίνει ή ακόμη και τα μισεί και ο οποίος δημοσιοποιεί την άποψη και τα συναισθήματά του ιδιαίτερα στο διαδίκτυο.

HetzeΓένος: (f)

Γερμανικά: Hetze , Ελληνικά: υποδαύλιση
Θεματικά πεδία:

HomophobieΓένος: (f)

Γερμανικά: Homophobie , Ελληνικά: ομοφοβία
Θεματικά πεδία:

Intergenerationelle GerechtigkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Intergenerationelle Gerechtigkeit , Ελληνικά: διαγενεακή δικαιοσύνη
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Intergenerationelle Gerechtigkeit zielt auf die Gerechtigkeit zwischen der heutigen Generation und den zukünftigen Generationen ab. Sie ist im Leitbild der nachhaltigen Entwicklung ein konstitutives Merkmal.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ο όρος «διαγενεακή δικαιοσύνη» αναφέρεται στη δικαιοσύνη ανάμεσα στη σημερινή γενιά και στις γενιές του μέλλοντος. Η διαγενεακή δικαιοσύνη αποτελεί συστατικό στοιχείο της έννοιας της βιώσιμης ανάπτυξης.

Intragenerationelle GerechtigkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Intragenerationelle Gerechtigkeit , Ελληνικά: ενδογενεακή δικαιοσύνη
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Intragenerationelle Gerechtigkeit bedeutet die Gerechtigkeit zwischen den heute lebenden Menschen, d. h. besonders zwischen jenen in Industrie- und Entwicklungsländern. Sie ist im Leitbild der nachhaltigen Entwicklung ein konstitutives Merkmal.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ο όρος «ενδογενεακή δικαιοσύνη» αναφέρεται στη δικαιοσύνη μεταξύ των ανθρώπων της ίδιας γενιάς, ιδίως π.χ. μεταξύ αυτών που ζουν στις αναπτυγμένες χώρες και αυτών που ζουν στις αναπτυσσόμενες χώρες. Η ενδογενεακή δικαιοσύνη αποτελεί συστατικό στοιχείο της έννοιας της βιώσιμης ανάπτυξης.

Jugend- und AuszubildendenvertretungΓένος: (f)

Γερμανικά: Jugend- und Auszubildendenvertretung , Ελληνικά: Αντιπροσωπεία νέων εργαζομένων και μαθητευομένων
Θεματικά πεδία:

JugendbeteiligungΓένος: (f)

Γερμανικά: Jugendbeteiligung , Ελληνικά: συμμετοχή των νέων
Θεματικά πεδία:

JugendcheckΓένος: (m)

Γερμανικά: Jugendcheck , Ελληνικά: έλεγχος ανταπόκρισης των δράσεων στις ανάγκες των νέων
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Der Jugendcheck ist Teil der Jugendstrategie des Bundes "Handeln für eine jugendgerechte Gesellschaft": Gesetzesvorhaben werden daraufhin geprüft, welche Auswirkungen sie auf junge Menschen zwischen 12 und 27 Jahren haben.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

KindereheΓένος: (f)

Γερμανικά: Kinderehe , Ελληνικά: γάμος με παιδιά
Θεματικά πεδία:

KinderpornographieΓένος: (f)

Γερμανικά: Kinderpornographie , Ελληνικά: παιδική πορνογραφία
Θεματικά πεδία:

KinderrechteΓένος: (n/pl)

Γερμανικά: Kinderrechte , Ελληνικά: δικαιώματα του παιδιού
Θεματικά πεδία:

KindesmissbrauchΓένος: (m)

Γερμανικά: Kindesmissbrauch , Ελληνικά: κακοποίηση παιδιών
Θεματικά πεδία:

KindesmisshandlungΓένος: (f)

Γερμανικά: Kindesmisshandlung , Ελληνικά: κακοποίηση παιδιών
Θεματικά πεδία:

LGBT

Γερμανικά: LGBT , Ελληνικά: LGBT
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Abkürzung für die englischen Worte lesbian, gay, bisexual und transgender, also lesbisch, schwul, bisexuell und transgender.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

MenschenrechteΓένος: (n/pl)

Γερμανικά: Menschenrechte , Ελληνικά: δικαιώματα του ανθρώπου
Θεματικά πεδία:

MenschenrechtsbildungΓένος: (f)

Γερμανικά: Menschenrechtsbildung , Ελληνικά: εκπαίδευση όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου
Θεματικά πεδία:

MissbrauchΓένος: (m)

Γερμανικά: Missbrauch , Ελληνικά: κακοποίηση
Θεματικά πεδία:

MissbrauchsbeauftragterΓένος: (m) - Θηλυκό: Missbrauchsbeauftragte

Γερμανικά: Missbrauchsbeauftragter , Ελληνικά: εντεταλμένος για την αντιμετώπιση της κακοποίησης
Θεματικά πεδία:

MisshandlungΓένος: (f)

Γερμανικά: Misshandlung , Ελληνικά: κακοποίηση
Θεματικά πεδία:

MitbestimmungΓένος: (f)

Γερμανικά: Mitbestimmung , Ελληνικά: συνδιαχείριση
Θεματικά πεδία:

MobbingΓένος: (n)

Γερμανικά: Mobbing , Ελληνικά: εκφοβισμός
Θεματικά πεδία:

OmbudsmannΓένος: (m) - Θηλυκό: Ombudsfrau

Γερμανικά: Ombudsmann , Ελληνικά: συνήγορος
Θεματικά πεδία:

OmbudspersonΓένος: (f)

Γερμανικά: Ombudsperson , Ελληνικά: συνήγορος
Θεματικά πεδία:

OmbudsstelleΓένος: (f)

Γερμανικά: Ombudsstelle , Ελληνικά: γραφείο συνηγόρου
Θεματικά πεδία:

Opfer von GewaltΓένος: (n)

Γερμανικά: Opfer von Gewalt , Ελληνικά: θύμα βίας
Θεματικά πεδία:

OpferberatungΓένος: (f)

Γερμανικά: Opferberatung , Ελληνικά: συμβουλευτική για θύματα
Θεματικά πεδία:

PartizipationΓένος: (f)

Γερμανικά: Partizipation , Ελληνικά: συμμετοχή
Θεματικά πεδία:

Partizipation JugendlicherΓένος: (f)

Γερμανικά: Partizipation Jugendlicher , Ελληνικά: συμμετοχή των νέων
Θεματικά πεδία:

partizipativ

Γερμανικά: partizipativ , Ελληνικά: συμμετοχικός
Θεματικά πεδία:

PersönlichkeitsentwicklungΓένος: (f)

Γερμανικά: Persönlichkeitsentwicklung , Ελληνικά: ανάπτυξη της προσωπικότητας
Θεματικά πεδία:

PluralismusΓένος: (m)

Γερμανικά: Pluralismus , Ελληνικά: πλουραλισμός
Θεματικά πεδία:

PolitikverdrossenheitΓένος: (f)

Γερμανικά: Politikverdrossenheit , Ελληνικά: αποστροφή για την πολιτική
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Der Begriff "Politikverdrossenheit", auch "Politikverdruss" (m) oder "Politikmüdigkeit" (f), bezeichnet zwei verschiedene Arten negativer Einstellungen von Bürgern eines Staates:
1) Politiker- und Parteienverdrossenheit als Unzufriedenheit mit der aktuellen Politik einerseits,
2) Politik- oder Staatsverdrossenheit als generelle Unzufriedenheit mit dem politischen System und den demokratischen Institutionen andererseits.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ο όρος «αποστροφή για την πολιτική», «αγανάκτηση με την πολιτική» ή «αποξένωση από την πολιτική» αναφέρεται σε δύο διαφορετικές μορφές αρνητικής στάσης εκ μέρους των πολιτών ενός κράτους:
1) στην αποστροφή για τους πολιτικούς και τα κόμματα ως δυσαρέσκεια απέναντι στην τρέχουσα πολιτική,
2) στην αποστροφή για την πολιτική και το κράτος ως γενική δυσαρέσκεια απέναντι στο πολιτικό σύστημα και τους δημοκρατικούς θεσμούς.

psychische GewaltΓένος: (f)

Γερμανικά: psychische Gewalt , Ελληνικά: ψυχολογική βία
Θεματικά πεδία:

radikalisierter JugendlicherΓένος: (m) - Θηλυκό: radikalisierte Jugendliche

Γερμανικά: radikalisierter Jugendlicher , Ελληνικά: ριζοσπαστικοποιημένος νέος
Θεματικά πεδία:

rechtsextrem orientierter JugendlicherΓένος: (m) - Θηλυκό: rechtsextrem orientierte Jugendliche

Γερμανικά: rechtsextrem orientierter Jugendlicher , Ελληνικά: δεξιός εξτρεμιστής νέος
Θεματικά πεδία:

rechtsextremer JugendlicherΓένος: (m) - Θηλυκό: rechtsextreme Jugendliche

Γερμανικά: rechtsextremer Jugendlicher , Ελληνικά: δεξιός εξτρεμιστής νέος
Θεματικά πεδία:

RechtsstaatΓένος: (m)

Γερμανικά: Rechtsstaat , Ελληνικά: κράτος δικαίου
Θεματικά πεδία:

schutzbedürftig

Γερμανικά: schutzbedürftig , Ελληνικά: αυτός που χρήζει προστασίας
Θεματικά πεδία:

selbstbestimmt

Γερμανικά: selbstbestimmt , Ελληνικά: αυτοδιατιθέμενος
Θεματικά πεδία:

SelbstbestimmungΓένος: (f)

Γερμανικά: Selbstbestimmung , Ελληνικά: αυτοδιάθεση
Θεματικά πεδία:

SelbsthilfeΓένος: (f)

Γερμανικά: Selbsthilfe , Ελληνικά: αυτοβοήθεια
Θεματικά πεδία:

SelbsthilfegruppeΓένος: (f)

Γερμανικά: Selbsthilfegruppe , Ελληνικά: ομάδα αυτοβοήθειας
Θεματικά πεδία:

Sexting

Γερμανικά: Sexting , Ελληνικά: sexting
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Sexting ist ein Kunstwort, bestehend aus den Wörtern „Sex“ und „Texting“. Es beschreibt das Versenden und Empfangen selbstproduzierter, freizügiger Aufnahmen via Computer oder Smartphone. In der Wissenschaft hat sich der Begriff „Sexting“ etabliert, aber unter Jugendlichen ist er nicht besonders bekannt, wie Studien zeigen. Jugendliche (und auch Erwachsene) benennen eher die Tätigkeit und sagen dazu z. B.: „Sexy Aufnahmen/Selfies/Pics/Posingbilder/Nudes verschicken".

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η λέξη «sexting» αποτελεί σύμμειγμα των λέξεων «sex» και «texting». Περιγράφει την ανταλλαγή αυτοφωτογραφιών με σεξουαλικό περιεχόμενο, μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή ή smartphone. Παρόλο που το «sexting» έχει καθιερωθεί ως επιστημονικός όρος, η λέξη δεν είναι ιδιαίτερα γνωστή στους νέους, όπως προκύπτει από σχετικές έρευνες. Οι νέοι (και οι ενήλικες) αναφέρονται συνήθως στην εν λόγω δραστηριότητα με όρους όπως «σέξι λήψεις/σέλφι/φωτογραφίες/πόζες» ή «γυμνό».

sexualisierte GewaltΓένος: (f)

Γερμανικά: sexualisierte Gewalt , Ελληνικά: σεξουαλική βία
Θεματικά πεδία:

sexuelle BelästigungΓένος: (f)

Γερμανικά: sexuelle Belästigung , Ελληνικά: σεξουαλική παρενόχληση
Θεματικά πεδία:

sexuelle GewaltΓένος: (f)

Γερμανικά: sexuelle Gewalt , Ελληνικά: σεξουαλική βία
Θεματικά πεδία:

sexueller MissbrauchΓένος: (m)

Γερμανικά: sexueller Missbrauch , Ελληνικά: σεξουαλική κακοποίηση
Θεματικά πεδία:

sexueller ÜbergriffΓένος: (m)

Γερμανικά: sexueller Übergriff , Ελληνικά: σεξουαλική επίθεση
Θεματικά πεδία:

ShitstormΓένος: (m)

Γερμανικά: Shitstorm , Ελληνικά: shitstorm
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Der Begriff Shitstorm umschreibt eine Form von verletzendem Online-Verhalten. Shitstorm beschreibt eine sich verselbstständigende Welle der Entrüstung, die sich emotionalisierend vom sachlichen Kern einer Debatte oder ähnlichem entfernt und sich auf eine persönlichere Ebene zubewegt – bis hin zu bösesten Verletzungen. Der Begriff Shitstorm bezieht sich vor allem auf Blogbeiträge oder -kommentare, Twitternachrichten oder Facebook-Meldungen.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ο όρος «shitstorm» περιγράφει μια μορφή προσβλητικής συμπεριφοράς στο διαδίκτυο. Περιγράφει ένα ανεξέλεγκτο κύμα οργής, το οποίο αποκτά συναισθηματικές διαστάσεις, απομακρύνεται σταδιακά από την πραγματική ουσία και μεταφέρεται σε πιο προσωπικό επίπεδο, φτάνοντας μέχρι και στις πλέον κακεντρεχείς προσβολές. Ο όρος αναφέρεται κυρίως σε αναρτήσεις ή σχόλια σε ιστολόγια, στο Twitter ή στο Facebook.

Soziale MarktwirtschaftΓένος: (f)

Γερμανικά: Soziale Marktwirtschaft , Ελληνικά: κοινωνική οικονομία της αγοράς
Θεματικά πεδία:

Soziale NachhaltigkeitΓένος: (f)

Γερμανικά: Soziale Nachhaltigkeit , Ελληνικά: κοινωνική βιωσιμότητα
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Soziale Nachhaltigkeit hat den gesellschaftlichen Zusammenhalt in Humanität, Freiheit und Gerechtigkeit zum Ziel. Sie ist nicht weniger bedeutend als die zwei anderen Nachhaltigkeitsdimensionen "Ökonomie" und "Ökologie", um die Zukunftsfähigkeit einer Gesellschaft bzw. einer Volkswirtschaft zu gewährleisten.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η κοινωνική βιωσιμότητα έχει ως στόχο την κοινωνική συνοχή στην ανθρωπότητα, την ελευθερία και τη δικαιοσύνη. Είναι εξίσου σημαντική με τις άλλες δύο διαστάσεις της βιωσιμότητας (οικονομική βιωσιμότητα και περιβαλλοντική βιωσιμότητα), προκειμένου να διασφαλιστεί η αειφορία μιας κοινωνίας ή/και μιας οικονομίας.

SubsidiaritätΓένος: (f)

Γερμανικά: Subsidiarität , Ελληνικά: επικουρικότητα
Θεματικά πεδία:

SubsidiaritätsprinzipΓένος: (n)

Γερμανικά: Subsidiaritätsprinzip , Ελληνικά: αρχή της επικουρικότητας
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Prinzip, nach dem eine höhere staatliche oder gesellschaftliche Einheit erst dann helfend eingreifen und Funktionen an sich ziehen darf, wenn die Kräfte der untergeordneten Einheit nicht ausreichen, die Funktion wahrzunehmen.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Η αρχή της επικουρικότητας περιγράφει την προτεραότητα της ιδιωτικής υποστήριξης των νέων σε σχέση με τη δημόσια. „Εφόσον λειτουργούν ή μπορούν να δημιουργηθούν τα κατάλληλα ιδρύματα, οι υπηρεσίες και οι διοργανώσεις αναγνωρισμένων φορέων ιδιωτικής υποστήριξης των νέων, η δημόσια υποστήριξη των νέων θα πρέπει να μην προβεί στον σχεδιασμό αντίστοιψων δράσεων.“ (§ 4 παρ. 2 του Κοινωνικού Κώδικα VIII) Παράλληλα βάσει του Κοινωνικού Κώδικα VIII η δημόσια υποστήριξη των νέων θα πρέπει να χρηματοδοτεί την ιδιωτική υποστήριξη των νέων.

TeilhabeΓένος: (f)

Γερμανικά: Teilhabe , Ελληνικά: συμμετοχή
Θεματικά πεδία:

UN-KinderrechtskonventionΓένος: (f)

Γερμανικά: UN-Kinderrechtskonvention , Ελληνικά: Σύμβαση του ΟΗΕ για τα Δικαιώματα του Παιδιού
Θεματικά πεδία:

Verband der Freien WohlfahrtspflegeΓένος: (m)

Γερμανικά: Verband der Freien Wohlfahrtspflege , Ελληνικά: σύνδεσμος ανεξάρτητων ιδρυμάτων κοινωνικής πρόνοιας
Θεματικά πεδία:

WillkommenskulturΓένος: (f)

Γερμανικά: Willkommenskultur , Ελληνικά: πολιτισμός υποδοχής
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Willkommenskultur bezeichnet eine positive Einstellung der Gesellschaft zu Migrantinnen und Migranten. Der Begriff erstreckt sich auch auf staatliche und zivilgesellschaftliche Maßnahmen, die eine positive Einstellung fördern und zugleich Migrantinnen und Migranten das Gefühl geben, willkommen zu sein.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Ως πολιτισμός υποδοχής ορίζεται η θετική αντιμετώπιση μιας κοινωνίας προς τους μετανάστες. Ο όρος επεκτείνεται και στα μέτρα τους κράτους και της κοινωνίας πολιτών, τα οποία προωθούν τη θετική αντιμετώπιση, ενώ παράλληλα δίνουν στους μετανάστες την αίσθηση ότι είναι ευπρόσδεκτοι.

WohlfahrtΓένος: (f)

Γερμανικά: Wohlfahrt , Ελληνικά: κοινωνική πρόνοια
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Wohlfahrt ist die Unterstützung notleidender oder gefährdeter Menschen, deren Grundbedürfnisse und Würde gewähleistet werden soll.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Κοινωνική πρόνοια είναι η υποστήριξη των ανθρώπων που έχουν ανάγκη ή κινδυνεύουν, η οποία διασφαλίζει τις βασικές ανάγκες και την αξιοπρέπειά τους.

WohlfahrtspflegeΓένος: (f)

Γερμανικά: Wohlfahrtspflege , Ελληνικά: (εθελοντική) κοινωνική πρόνοια
Θεματικά πεδία:
Γερμανικά - Επεξήγηση:

Als Freie Wohlfahrtspflege werden die freien Träger bezeichnet, die sich im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen betätigen. Sie arbeiten mit den Trägern öffentlicher Sozialleistungen zusammen und werden von ihnen weitgehend finanziert.

Ελληνικά - Επεξήγηση:

Εθελοντική κοινωνική πρόνοια θεωρούνται οι ιδιωτικοί φορείς, που δραστηριοποιούνται στον κοινωνικό τομέα και στον τομέα της υγείας. Συνεργάζονται με φορείς δημόσιων κοινωνικών παροχών και χρηματοδοτούνται περαιτέρω από αυτούς.

WohlfahrtsverbandΓένος: (m)

Γερμανικά: Wohlfahrtsverband , Ελληνικά: ίδρυμα κοινωνικής πρόνοιας
Θεματικά πεδία:

ZivilcourageΓένος: (f)

Γερμανικά: Zivilcourage , Ελληνικά: πολιτικό θάρρος
Θεματικά πεδία:

ZivilgesellschaftΓένος: (f)

Γερμανικά: Zivilgesellschaft , Ελληνικά: κοινωνία πολιτών
Θεματικά πεδία:

zivilgesellschaftlich

Γερμανικά: zivilgesellschaftlich , Ελληνικά: όσον αφορά την κοινωνία πολιτών
Θεματικά πεδία:

Begleiten Sie uns

RSS-Feed abonnieren IJAB auf Facebook IJAB-Alumni-Gruppe auf Facebook IJAB auf Twitter IJAB auf YouTube

Newsletter