ArbeitsmarktGrammatical gender: (m)

Chinese: 就业市场, 劳动市场 , English: labour market, job market, employment market
Topic:

ArbeitsmarktintegrationGrammatical gender: (f)

Chinese: 融入就业市场, 融入劳动市场 , English: labour market integration
Topic:

ArbeitsweltGrammatical gender: (f)

Chinese: 职场, 职业领域, 职业生涯 , English: world of work, professional world, professional sphere
Topic:

AusbilderGrammatical gender: (m) - feminine: Ausbilderin

Chinese: 培训师, 教员 , English: instructor, trainer
Topic:

AusbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 培训, 训练, 学徒培训 , English: vocational education and training (VET), apprenticeship, traineeship
Topic:

AusbildungsbetriebGrammatical gender: (m)

Chinese: 培训机构, 提供培训的企业 , English: training establishment, firm providing training, provider of training, training provider
Topic:

AusbildungsförderungGrammatical gender: (f)

Chinese: 培训促进措施, 培训资助措施 , English: education grant
Topic:

AusbildungsplatzGrammatical gender: (m)

Chinese: (职业)培训岗位, 学徒岗位 , English: training position, apprenticeship position, apprenticeship place
Topic:

AuszubildenderGrammatical gender: (m) - feminine: Auszubildende

Chinese: 职业受训者, 培训生, 学徒 , English: apprentice, trainee
Topic:
German - Explanation:

Kurzform: Azubi

English - Explanation:

berufliche BildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业培训 , English: professional training, vocational training, vocational education and training (VET)
Topic:

berufliche EingliederungGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业融入 , English: professional integration, professional insertion
Topic:

berufliche IntegrationGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业融入 , English: professional integration, professional insertion
Topic:

BerufsausbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业培训, 职业训练 , English: vocational training, apprenticeship
Topic:

BerufsberatungGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业咨询 , English: career(s) advice, vocational guidance, career(s) service, career(s) services, career(s) counselling
Topic:

BerufsorientierungGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业定向, 就业指导 , English: career orientation, career choices
Topic:

Berufsvorbereitende BildungsmaßnahmenGrammatical gender: (f/pl)

Chinese: 就业准备培训措施 , English: vocational preparation scheme, vocational training preparation, employability measure, prevocational training
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung: BvB. Synonym: berufsvorbereitende Maßnahmen. Als Berufsvorbereitende Bildungsmaßnahme bezeichnet man verschiedene Förderangebote der Bundesagentur für Arbeit zur Berufsorientierung bzw. beruflichen Qualifizierung. Sie richten sich vor allem an schulschwache und sozial benachteiligte Berufseinsteiger, um ihnen den Übergang ins Arbeitsleben, insbesondere die Aufnahme einer Ausbildung, zu erleichtern.

English - Explanation:

Under the vocational preparation scheme, the Federal Labour Office offers various training measures for career guidance and qualification purposes. They are aimed predominantly at career entrants with low academic performance and from socially disadvantaged backgrounds and are designed to assist them with transitioning into the labour market, notably by taking up a traineeship or apprenticeship.

BerufsvorbereitungsjahrGrammatical gender: (n)

Chinese: 职业准备年 , English: prevocational training year
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung: BVJ. Das Berufsvorbereitungsjahr ist eine einjährige schulische Berufsvorbereitende Bildungsmaßnahme (BvB) der Bundesagentur für Arbeit. Das Berufsvorbereitungsjahr ist für Schulabgänger gedacht, die die Vollzeitschulpflicht erfüllt, aber keinen oder einen schlechten Hauptschulabschluss haben. Es richtet sich insbesondere an Lernbeeinträchtigte, sozial Benachteiligte und Verhaltensauffällige, auch Förderschüler kommen infrage. Ziel ist eine Verbesserung der Chancen der Teilnehmenden auf einen erfolgreichen Berufseinstieg.

English - Explanation:

The prevocational training year is a one-year, in-school vocational preparation measure offered by the Federal Labour Office. It is designed for young people who have completed the required number of school years but have not obtained a lower secondary school-leaving qualification (Hauptschulabschluss) or have weak grades. The measure is aimed in particular at young people with learning difficulties, from socially disadvantaged backgrounds and behavioural issues, as well as at special-needs students. The aim is to improve participants' chance of successfully beginning a career.

BerufswahlGrammatical gender: (f)

Chinese: 职业选择, 就业选择 , English: choice of profession, choice of career, career choice
Topic:

betriebliche AusbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 企业里进行的培训 , English: in-service training, in-company training
Topic:

Bundesagentur für ArbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 联邦劳动局 , English: Federal Employment Agency
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung: BA. Synomym: Arbeitsagentur. Umgangssprachlich: Arbeitsamt. Die Bundesagentur für Arbeit […] erbringt Leistungen für den Arbeitsmarkt. Hauptaufgaben sind [u.a.]: Arbeitsvermittlung, Arbeitsmarktberatung, Berufsberatung (für Jugendliche und Erwachsene) in Berufsinformationszentren, […], Zahlung von Entgeltersatzleistungen, Arbeitslosengeld bei Arbeitslosigkeit, Arbeitslosengeld bei Weiterbildung […], Förderung der beruflichen Weiterbildung, Gründungszuschuss für Existenzgründer […], Förderung der Berufsausbildung […], Berufsvorbereitende Bildungsmaßnahmen (BvB) [usw.]. Die Dienststellen der BA auf regionaler Ebene werden als „Regionaldirektionen“ bezeichnet, auf lokaler Ebene als „Agenturen für Arbeit“.

English - Explanation:

The Federal Employment Agency (German: Bundesagentur für Arbeit, or BA) is a German provider of labour market services. Its most important tasks include job and training placement, labour market counselling, career guidance (for young people and adults) in career counselling centres, provision of benefits replacing employment income such as unemployment benefit, provision of assistance with professional development, provision of assistance for start-up businesses, promotion of vocational training, and provision of vocational preparation services (inter alia). The Federal Employment Agency maintains ten Regional Directorates (German: Regionaldirektionen) at the regional level as well as around 150 Employment Agencies (German: Agenturen für Arbeit) at the local level.

duale AusbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 双轨制培训, 双元制培训 , English: dual training
Topic:
German - Explanation:

Synonym für duale Berufsausbildung.

English - Explanation:

Synonym for dual vocational training (combination of day release/sandwich courses and practical work for apprentices)

duale BerufsausbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 双轨制职业培训, 双元制职业培训 , English: dual vocational training (combination of day release/sandwich courses and practical work for apprentices)
Topic:
German - Explanation:

Synonym für duale Ausbildung. Die betriebliche - oder auch duale Ausbildung - ist die bekannteste Ausbildungsform und findet an zwei Lernorten statt: Im Betrieb und an einer Berufsschule.

English - Explanation:

Dual vocational training (also referred to as dual training) is the best-known form of vocational training, with apprentices undergoing training both in-company and at vocational college.

duales SystemGrammatical gender: (n)

Chinese: (德国职业培训的)双元制, 双轨制 , English:
Topic:
German - Explanation:

In der Berufsausbildung: Die meisten staatlich anerkannten Ausbildungsberufe – aktuell etwa 350 – sind in Deutschland nach dem dualen System aufgebaut. „Dual“ beschreibt eine zweigeteilte Form der Ausbildung an 2 verschiedenen Ausbildungsorten: theoretisches Fachwissen wird in der Berufsschule erlernt, praktische Kenntnisse und Fertigkeiten im Betrieb.

Eingliederung in das BerufslebenGrammatical gender: (f)

Chinese: 融入职场 , English: professional integration, integration into working life
Topic:

Eingliederung in den ArbeitsmarktGrammatical gender: (f)

Chinese: 融入就业市场, 融入劳动市场 , English: integration into the labour market, labour market integration
Topic:

Hartz IV

Chinese: 哈茨四号, 第二失业金 , English: Hartz IV (pronounced "vier")
Topic:
German - Explanation:

Das Arbeitslosengeld II (kurz: ALG II; ugs. meistens „Hartz IV“ genannt) ist eine finanzielle Grundsicherung für Arbeitssuchende in Deutschland. Sie soll dazu beitragen, dass die Empfänger ihren Lebensunterhalt und den ihrer Angehörigen bestreiten können.

English - Explanation:

In Germany, unemployment benefit II (abbreviated in German to ALG II and known colloquially as "Hartz IV") is a form of basic income for jobseekers. It serves to secure the livelihood of the beneficiaries and of their dependents.

Hartz IV-BezieherGrammatical gender: (m) - feminine: Hartz IV-Bezieherin

Chinese: 领取哈茨四号的失业者 , English: Hartz IV ("vier") beneficiaries
Topic:
German - Explanation:

Empfänger/-in von Arbeitslosengeld II (umgangssprachlich "Hartz IV")

English - Explanation:

Persons in receipt of unemployment benefit II (known colloquially as "Hartz IV")

Integration in die ArbeitsweltGrammatical gender: (f)

Chinese: (帮助残疾人、受社会歧视者、年轻人或移民)融入职场 , English: labour market integration
Topic:

JobcenterGrammatical gender: (n)

Chinese: 职业中心 , English: job centre
Topic:
German - Explanation:

In der Regel ist das Jobcenter eine gemeinsame Einrichtung von Agentur für Arbeit und Kommune. Es betreut die Bezieher von Arbeitslosengeld II. Aufgaben: Leistungsgewährung und Vermittlung in Arbeit.

English - Explanation:

Job centres are run jointly by the Federal Employment Agency and the local authorities. They assist recipients of unemployment benefit II (jobseekers) in finding employment.

JugendarbeitsschutzGrammatical gender: (m)

Chinese: 青少年劳动保护 , English: protection of young people at work
Topic:
German - Explanation:

Das Jugendarbeitsschutzgesetz (JArbSchG) regelt in Deutschland die Beschäftigung von Personen, die noch nicht 18 Jahre alt sind, z.B. in der Berufsausbildung oder als Arbeitnehmer/-in. Es enthält Regelungen zu Arbeitszeit, Ruhezeiten, Freizeit, Urlaub und Arbeitsbedingungen.

English - Explanation:

Germany's Youth Employment Protection Act (Jugendarbeitsschutzgesetz) refers to the employment of persons who are not yet 18 years of age and who, e.g., are in vocational training or regular employment. The Act covers matters such as working hours, breaks, time off, leave, and working conditions.

JugendberufshilfeGrammatical gender: (f)

Chinese: 青少年就业社会工作(针对有就业问题的青少年进行的专业工作) , English: youth career counselling
Topic:

JugendbildungsreferentGrammatical gender: (m) - feminine: Jugendbildungsreferentin

Chinese: (非正式的校外)青少年教育专员 , English: youth education officer
Topic:

JugendinformationGrammatical gender: (f)

Chinese: 青少年信息, 青少年信息与咨询 , English: youth information
Topic:

JugendinformationszentrumGrammatical gender: (n)

Chinese: 青少年信息中心, 青少年信息咨询中心 , English: youth information centre
Topic:

JungunternehmerGrammatical gender: (m) - feminine: Jungunternehmerin

Chinese: 年轻的企业家 , English: young entrepreneur
Topic:

JungunternehmertumGrammatical gender: (n)

Chinese: 年轻企业界人士, 年轻的企业主身份 , English: youth entrepreneurship
Topic:

kommunale BildungslandschaftGrammatical gender: (f)

Chinese: 乡镇地方的教育景观 , English: municipal educational network
Topic:
German - Explanation:

Kommunale Bildungslandschaften sind langfristige, professionell gestaltete, auf gemeinsames, planvolles Handeln abzielende, kommunalpolitisch gewollte Netzwerke zum Thema Bildung, die formale Bildungsorte und informelle Lernwelten umfassen und sich auf einen definierten lokalen Raum beziehen.

English - Explanation:

In some regions or municipalities, educational institutions - schools, daycare centres and non-school facilities - form networks under which the cooperate.

Kompetenznachweis KulturGrammatical gender: (m)

Chinese: 文化能力证明 , English: "Kompetenznachweis Kultur" certificate
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung: KNK. Der Kompetenznachweis Kultur ist ein Bildungspass, der an Jugendliche ab zwölf Jahren vergeben wird, wenn sie an künstlerischen und kulturpädagogischen Angeboten teilgenommen haben.

English - Explanation:

"Kompetenznachweis Kultur" (KNK) is a certificate that is issued to young people aged 12 or above after they have taken part in an art or art education project.

lokale BildungslandschaftGrammatical gender: (f)

Chinese: 地方的教育景观 , English: local educational network
Topic:
German - Explanation:

Lokale Bildungslandschaften sind langfristige, professionell gestaltete, auf gemeinsames, planvolles Handeln abzielende, kommunalpolitisch gewollte Netzwerke zum Thema Bildung, die formale Bildungsorte und informelle Lernwelten umfassen und sich auf einen definierten lokalen Raum beziehen.

English - Explanation:

In some regions or municipalities, educational institutions - schools, daycare centres and non-school facilities - form networks under which the cooperate.

Mobilität zu LernzweckenGrammatical gender: (f)

Chinese: 以学习为目标的流动性 , English: mobility for learning purposes
Topic:

MobilitätsberatungGrammatical gender: (f)

Chinese: 针对流动性开展的咨询 , English: mobility counselling, mobility advice
Topic:

MobilitätslotseGrammatical gender: (m) - feminine: Mobilitätslotsin

Chinese: 提供流动性服务咨询的引导员 , English: mobility advisor
Topic:
German - Explanation:

Weiterbildungsangebot von Eurodesk Deutschland: ein Mobilitätslotse informiert und berät Jugendliche neutral zu den vielfältigen Möglichkeiten, einen begrenzten Zeitraum im Ausland zu verbringen.

English - Explanation:

Eurodesk Germany offers training courses for those interested in becoming a mobility guide. Mobility guides provide objective advice to young people on the many opportunities there are to spend a period abroad.

Nachweise InternationalGrammatical gender: (m/pl)

Chinese: 国际活动参与及能力证明 , English: Nachweise International (Certificates International)
Topic:
German - Explanation:

Die Nachweise International sind ein mehrteiliges Nachweissystem in Deutschland, das die Teilnahme, das Engagement sowie die gezeigten Kompetenzen von Jugendlichen bei internationalen Begegnungs- und Austauschprojekten dokumentiert. Das Instrument verdeutlicht die Lernerfahrungen, Fähigkeiten und Kompetenzen Jugendlicher und kann für Bewerbungen genutzt werden.

English - Explanation:

Certificates International is a multi-part certification scheme allowing participants to document their personal achievements and skills demonstrated in international youth work projects and exchanges. Participants can use the certificates as a form of documentation when they apply for jobs.

NEETs

Chinese: 尼特族 , English: NEETs
Topic:
German - Explanation:

Jugendliche, die nicht in Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung sind

English - Explanation:

Young people who are not in employment, education or training

Offene UniversitätGrammatical gender: (f)

Chinese: 开放式大学 , English: open university
Topic:
German - Explanation:

auch: Open University. Offenes Studienangebot für jedermann, digitales Lernangebot. Die Nutzer/-innen können die frei zur Verfügung stehenden Lernmaterialien nutzen und sich in offenen Gruppen darüber austauschen.

English - Explanation:

An open university is a place of learning that open to everyone wishing to pursue an online course of study. Users can freely access the teaching materials on the site and engage in discussions with their peers in forums.

SchulabbrecherGrammatical gender: (m) - feminine: Schulabrecherin

Chinese: 辍学者 , English: school drop-out, early school leaver
Topic:

SchulabgängerGrammatical gender: (m) - feminine: Schulabgängerin

Chinese: 离校者, 中小学的毕业生, 弃学的学生 , English: school graduate
Topic:

SchulabschlussGrammatical gender: (m)

Chinese: 学校毕业(资格), 中学学历 , English: school-leaving certificate
Topic:

WeiterbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 进修 , English: advanced training, continued professional development (CPD)
Topic:

weiterführende SchuleGrammatical gender: (f)

Chinese: 中学, 结束一个学习后升学到另一个学校 , English: secondary school
Topic:

YouthpassGrammatical gender: (m)

Chinese: 青少年参加“青少年在行动”的流动性活动证明 , English: Youthpass
Topic:

Zweiter BildungswegGrammatical gender: (m)

Chinese: (成年人中学毕业后补拿其他类型高中毕业证的)第二条教育途径 , English: second-chance education
Topic:

Übergang in Ausbildung und ArbeitGrammatical gender: (m)

Chinese: (例如从学校)到培训及工作的过渡 , English: transition to training and employment
Topic:

Übergang in den BerufGrammatical gender: (m)

Chinese: (例如从学校)到职场的过渡 , English: transition to professional life, transition to employment
Topic:

Übergangssystem Schule - BerufGrammatical gender: (n)

Chinese: 学校到职场的过渡体系 , English: school-to-employment transition system
Topic:

überbetriebliche AusbildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 跨企业的职业培训 , English: inter-firm training
Topic:
German - Explanation:

Die überbetriebliche Ausbildung ist ein Element des Dualen Systems, das die Ausbildungselemente Betrieb und Berufsschule ergänzt. Sie deckt die Ausbildungsbereiche ab, die von einem einzelnen Betrieb nicht geleistet werden können, weil er beispielsweise nicht über die entsprechenden Maschinen oder das dazu nötige Personal verfügt.

English - Explanation:

Inter-firm training is an element of Germany's dual system of vocational training; the others are in-company training and vocational school. Inter-firm training refers to those parts of the curriculum that cannot be taught by an individual firm because, e.g., it does not have the required equipment or personnel.

Begleiten Sie uns

RSS-Feed abonnieren IJAB auf Facebook IJAB-Alumni-Gruppe auf Facebook IJAB auf Twitter IJAB auf YouTube

Newsletter