Aktion Sühnezeichen FriedensdiensteGrammatical gender: (f)

Chinese: 德国和平谅解行动 , English: Action Reconciliation Service for Peace
Topic:
German - Explanation:

Die Ziele von Aktion Sühnezeichen Friedensdienste (ASF) sind, die Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus in die Gesellschaft zu tragen. ASF-Freiwillige unterstützen Überlebende von nationalsozialistischen Konzentrationslagern und Zwangsarbeit, sie begleiten psychisch Kranke, Obdachlose, Flüchtlinge oder Menschen mit Behinderungen. In Stadtteilprojekten, Gedenkstätten und Antirassismusinitiativen sind sie vor Ort aktiv und erhalten geschichtliche Lernorte für die Zukunft.

English - Explanation:

The German organisation Action Reconciliation Service for Peace (ARSP) is committed to working toward reconciliation and peace, as well as fighting racism, discrimination and social exclusion as a form of facing up to Germany's Nazi past. ARSP volunteers provide assistance to survivors of Nazi concentration camps and forced labour schemes and to mental health patients, the homeless, refugees, and individuals with disabilities. They work on the ground in community projects, at memorial sites and on anti-racism initiatives and help to preserve historical sites for future generations.

Anschluss (an Deutschland)Grammatical gender: (m)

Chinese: 德语词“Anschluss”(被德国吞并) , English: Anschluss
Topic:
German - Explanation:

Anschluss im historischen Kontext bezeichnet die de-facto-Annexion des Bundesstaates Österreich an das nationalsozialistische Deutsche Reich im März 1938.

English - Explanation:

The German term "Anschluss" is used, also in English, to denote the de facto annexation of Austria by Nazi Germany in March 1938.

AnwerbeabkommenGrammatical gender: (n)

Chinese: 劳工招聘协议 , English: labour recruitment agreement, agreement on labour recruitment
Topic:
German - Explanation:

Zwischen 1955 und 1968 schloss die Bundesrepublik Anwerbeabkommen mit Italien, Spanien, Griechenland, der Türkei, Marokko, Südkorea, Portugal, Tunesien und Jugoslawien ab, um den steigenden Bedarf an Arbeitskräften in Zeiten des Wirtschaftswachstums zu decken.

English - Explanation:

Between 1955 and 1968 the Federal Republic of Germany signed labour recruitment agreements with Italy, Spain, Greece, Turkey, Morocco, South Korea, Portugal, Tunisia and Yugoslavia in order to meet its increased need for labour as the German economy expanded.

AriernachweisGrammatical gender: (m)

Chinese: 雅利安人证明 , English: Aryan certificate
Topic:
German - Explanation:

In der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland mussten v.a. Beamte, öffentliche Angestellte, Ärzte und Rechtsanwälte einen Abstammungsnachweis erbringen, um ihren Beruf weiterhin ausüben zu können. Der "Ariernachweis" bestand aus Heirats-, Geburts- oder Sterbeurkunden oder auch aus einem amtlich beglaubigten Ahnenpass oder einer Ahnentafel. Um eine "arische" Herkunft einwandfrei zu beweisen, mussten die Urkunden bis zu den Großeltern zurückreichen. Die NSDAP forderte für ihre Mitglieder einen Beleg, der bis 1800 zurückführte. Als nicht arisch galt, wer von nicht arischen, insbesondere jüdischen Eltern oder Großeltern abstammte. Es genügte, wenn ein Elternteil oder ein Großelternteil nicht arisch war.

English - Explanation:

During Germany's National Socialist (Nazi) regime, public servants, doctors and lawyers, in particular, had to produce an "Aryan certificate" proving their ethnicity if they wanted to keep working in their professions. This certificate could be a marriage, birth or death certificate, an officially recognised proof of one's ancestry, or official geneological records. Holders were only recognised as Aryans if the documents went back to their grandparents' generation. Members of the Nazi (NSDAP) party even had to prove their ancestry all the way back to 1800. Individuals were considered non-Aryan if their parents or grandparents were non-Aryan, especially Jewish. Just one non-Aryan parent or grandparent was sufficient for a person to be considered non-Aryan.

ArisierungGrammatical gender: (f)

Chinese: 雅利安化 , English: Aryanisation
Topic:
German - Explanation:

Arisierung bezeichnet in der NS-Zeit die Zwangsenteignung des Besitzes jüdischer Bürger zugunsten von Nichtjuden, sogenannten Ariern, und die kontinuierliche Einschränkung der Erwerbstätigkeitsfelder für Juden.

English - Explanation:

The term Aryanisation denotes the Nazi-era practice of forcibly expropriating assets held by non-Jews and handing them over to non-Jews (referred to as Aryans), and the ever increasing limitations put on Jews in exercising their occupations.

Aufarbeitung von GeschichteGrammatical gender: (f)

Chinese: 处理历史;应对历史 , English: coming to terms with history, facing up to history
Topic:

BesatzungGrammatical gender: (f)

Chinese: 同盟國軍事佔領德國 , English: occupation
Topic:
German - Explanation:

auch: Besatzungsherrschaft. Nach der Kapitulation Deutschlands und dem Ende des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten (Großbritannien, Frankreich, USA und die Sowjetunion) Deutschland in vier Besatzungszonen auf.

English - Explanation:

After Germany capitulated and World War II ended, the Allied Forces (the United Kingdom, France, the USA and Russia) divided Germany into four occupation zones.

BesatzungsmachtGrammatical gender: (f)

Chinese: 占领国 , English: occupying power
Topic:
German - Explanation:

In Deutschland wird der Begriff „Besatzungsmächte“ ohne weiteren Zusatz oft für die alliierten Besatzungsmächte des Deutschen Reiches gebraucht, die nach dem Zweiten Weltkrieg auch als Siegermächte oder Drei (ohne Frankreich) bzw. Vier Mächte bezeichnet wurden: Großbritannien, Frankreich, die USA und die Sowjetunion.

English - Explanation:

In Germany, the term "Besatzungsmacht" is often used without further context to denote the Allied occupying forces in the German Reich. After World War II the forces were also referred to as the "Siegermächte", or victorious forces. The term "Drei Mächte" (three forces) is also in use, relating to the three Allies, Great Britain, France and the United States. The term "Vier Mächte" (four forces) includes France as the fourth.

BesatzungszoneGrammatical gender: (f)

Chinese: 占领区 , English: occupation zone
Topic:
German - Explanation:

Nach der Kapitulation Deutschlands und dem Ende des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten (USA, Großbritannien, Frankreich und die Sowjetunion) Deutschland in vier Besatzungszonen auf. Rasch wurde eine provisorische Verwaltung eingerichtet, geleitet vom alliierten Kontrollrat. Parallel dazu unterstützten sie die Gründung politischer Gruppierungen, um das Land langfristig an eine eigene deutsche Regierung zu übertragen.

English - Explanation:

After Germany capitulated and World War II ended, the Allied Forces (the United Kingdom, France, the USA and Russia) divided Germany into four occupation zones. The Allies quickly set up a temporary administration that was governed by the Allied Control Council. They also encouraged the establishment of political groups with a view to giving the country its own permanent government.

biographische GeschichtsarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 传记性历史工作 , English: biographical history
Topic:
German - Explanation:

Ein Beispiel für biographische Geschichtsarbeit ist die Biographiensammlung "Das Lebensgeschichtliche Netz". Sie ermöglicht über Einzelschicksale aufschlussreiche Einblicke in die Geschichte der Jahre 1933 bis 1945. Lebensgeschichten von Opfern wie Tätern machen es auch ohne Vorwissen möglich, die Funktionsweisen des Nationalsozialismus zu verstehen.

English - Explanation:

An example of teaching history through the use of biographies is the collection "Das Lebensgeschichtliche Netz", a German-language website. The individual biographies it lists provide an insight into life as it was between 1933 and 1945. These life stories - of victims and perpetrators alike - help readers even without prior knowledge to understand how National Socialism functioned.

BlitzkriegGrammatical gender: (m)

Chinese: 闪电战 , English: Blitzkrieg
Topic:
German - Explanation:

So wurde in der NS-Zeit der Kriegsplan genannt, mit dem die Wehrmacht in wenigen Tagen die Niederlande, Belgien, Luxemburg und Frankreich überrannte und das britische Expeditionskorps in die Flucht schlug. Typisch für die Blitzkriege im Zweiten Weltkrieg war, dass angegriffene Truppen so in Bedrängnis kamen, dass sie entweder schnell kapitulierten oder unter Zurücklassung ihrer schweren Waffen flüchteten. Das Wort Blitzkrieg ging als Germanismus in andere Sprachen ein, zum Beispiel ins Englische, ins Französische und ins Italienische.

English - Explanation:

Blitzkrieg is a Nazi-era method of warfare that Germany's Wehrmacht military forces used to invade the Netherlands, Belgium, Luxembourg and France in a short space of time and push back the British expeditionary force. The effect of these Blitzkrieg manoeuvers as practised during World War II is that the attacked forces came under such pressure that they either rapidly capitulated or retreated, leaving behind their heavy weaponry. The term "Blitzkrieg" has since entered other languages, including English, French and Italian.

DeportationGrammatical gender: (f)

Chinese: 驱逐出境 , English: deportation
Topic:
German - Explanation:

Deportation ist die staatliche organisierte Verbringung von Menschen in andere Gebiete. Die Nationalsozialisten verschleppten aus rassischen Gründen die Juden in Deutschland und die jüdischen Einwohner der von Deutschland im Zweiten Weltkrieg besetzten und kontrollierten Gebiete. Bei der Deportation deutscher Juden wurden diese massenhaft zwischen Oktober 1941 und März 1943 in neu errichtete so genannte Ghettos, wie z. B. das Warschauer Ghetto, und in Konzentrations- bzw. Vernichtungslager verbracht.

English - Explanation:

Deportation denotes the state-sponsored removal of an individual to another territory. The Nazis deported Jews in Germany and in the territories they occupied and/or controlled during World War II, citing racial reasons. Between October 1941 and March 1943, the enormous number of Jews thus removed from Germany were deported to specially built areas known as ghettos (e.g., in Warsaw) or sent directly to concentration or extermination camps.

DeserteurGrammatical gender: (m) - feminine: Deserteurin

Chinese: 逃兵 , English: deserter
Topic:
German - Explanation:

Fahnenflucht oder Desertion bezeichnet das Fernbleiben eines Soldaten von militärischen Verpflichtungen in Kriegs- oder Friedenszeiten. Der fahnenflüchtige Soldat wird allgemein als Deserteur bezeichnet. Über 100.000 deutsche Soldaten desertierten im Zweiten Weltkrieg. Gegen Deserteure, derer sie habhaft wurde, ging die Wehrmachtsjustiz mit erbarmungsloser Härte vor: 22.750 so genannte Fahnenflüchtige wurden zum Tode verurteilt.

English - Explanation:

Desertion means the departure without leave of soldiers from military service both during war and in peacetime. The individuals in question are known as deserters. More than 100,000 German soldiers deserted during World War II. Deserters who were apprehended felt the full force of the Wehrmacht (armed forces) judicial system: 22,750 of them were sentenced to death.

DokumentationszentrumGrammatical gender: (n)

Chinese: 文献中心 , English: documentation centre
Topic:
German - Explanation:

z. B. NS-Dokumentationszentrum als lokale Gedenkstätte

English - Explanation:

A documentation centre can, for instance, serve to educate the public about national socialism and/or function as a local memorial site.

EhrenmalGrammatical gender: (n)

Chinese: 纪念碑 , English: memorial
Topic:
German - Explanation:

siehe auch: Kriegerdenkmal. Ein Ehrenmal erinnert an im Krieg gefallene Soldaten oder als Ehrenmal auch an zivile Opfer (z. B. eines Krieges oder einer Verfolgung).

English - Explanation:

See also: war memorial. A memorial commemorates soldiers killed in action, but can also be erected in memory of civilian victims of a war or persecution.

Endlösung der JudenfrageGrammatical gender: (f)

Chinese: 犹太人问题的最终解决方案 , English: Final Solution
Topic:
German - Explanation:

Als „Endlösung der Judenfrage“, kurz „Endlösung“, bezeichneten die Nationalsozialisten seit Juli 1941 ihr Ziel, alle von ihnen als Juden definierten Personen in Europa und darüber hinaus zu ermorden, das sie bis zur bedingungslosen Kapitulation der Wehrmacht systematisch verfolgten.

English - Explanation:

Final Solution was the term used by the Nazis since July 1941 to denote their plan to exterminate all persons they considered Jewish in Europe and beyond. It was an objective they pursued systematically right up until the unconditional surrender of the Wehrmacht armed forces.

Entartete KunstGrammatical gender: (f)

Chinese: 堕落艺术 , English: degenerate art
Topic:
German - Explanation:

Als "Entartete Kunst" galten im NS-Regime alle Kunstwerke und kulturellen Strömungen, die mit dem Kunstverständnis und dem Schönheitsideal der Nationalsozialisten nicht in Einklang zu bringen waren: Expressionismus, Impressionismus, Dadaismus, Neue Sachlichkeit, Surrealismus, Kubismus oder Fauvismus.

English - Explanation:

During the Nazi regime, "degenerate art" was the term assigned to all works of art or cultural philosophies that were considered incompatible with the Nazi's understanding of art and beauty, including Expressionism, Impressionism, Dadaism, New Objectivity, Surrealism, Cubism and Fauvism.

EntnazifizierungGrammatical gender: (f)

Chinese: 非纳粹化 , English: denazification
Topic:
German - Explanation:

Mit der Entnazifierung verbieten die Alliierten 1945 die NSDAP und ihre Unterorganisationen, heben alle NS-Gesetze auf und verbannen Alltagsspuren des "Dritten Reiches", beispielsweise Straßenschilder, Bücher, Uniformen und Orden. Der Internationale Militärgerichtshof ermittelt in Nürnberg die Schuld von Hauptkriegsverbrechern und nationalsozialistischen Organisationen. Die Mehrzahl der Deutschen muss sich Entnazifizierungsverfahren stellen, die zunächst die Alliierten, später deutsche Spruchkammern durchführen.

English - Explanation:

Denazification was an Allied initiative launched in 1945 to ban the National Socialist German Workers' Party (NSDAP), abolish all Nazi laws, and rid Germany of physical symbols of the Third Reich in everyday life, such as road signs, books, uniforms, and medals and decorations. The International Military Tribunal in Nuremberg held a number of trials to identify the war crimes perpetrated by the most important perpetrators and Nazi organisations. The majority of Germans had to submit to denazification, which at first was performed by the Allies, later by German-run tribunals.

EntschädigungGrammatical gender: (f)

Chinese: 赔偿 , English: reparations
Topic:
German - Explanation:

Am 10. September 1952 verpflichtete sich Deutschland mit der Unterzeichnung eines Abkommens in Luxemburg, gesetzliche Regelungen zur Rückerstattung von Vermögen und Entschädigung von Holocaustopfern zu schaffen. Viele Jahre mussten ehemalige Zwangsarbeiterinnen und Zwangsarbeiter auf eine Entschädigung warten. In Form von sogenannten Globalabkommen leistete die Bundesrepublik lediglich an einzelne Staaten Entschädigungszahlungen. Nach langwierigen Verhandlungen wurde im Jahr 2000 die Stiftung „Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“ zur Entschädigung von Zwangsarbeit gegründet.

English - Explanation:

On 10 September 1952, Germany signed an agreement (known as the Reparations Agreement) in Luxembourg pledging to introduce legislation to compensate victims of the Holocaust for losses to their livelihoods and assets. However, former forced labourers had to wait for years until said compensation was actually paid; in the years that followed, the Federal Republic of Germany merely paid compensation to individual states. Following a series of drawn-out negotiations, the Foundation "Remembrance, Responsibility and Future" (German acronym: EVZ) was established in 2000 under a law providing for payments to be made to victims of forced labour.

ErinnerungGrammatical gender: (f)

Chinese: 记忆 , English: memory
Topic:
German - Explanation:

Gesamtheit aller Perspektiven auf und Repräsentationen von Vergangenheit, die ein Individuum oder eine soziale Gruppe aufgrund ihrer spezifischen soziokulturellen Position charakterisieren

English - Explanation:

Memory can be defined as the sum total of all perspectives and representation of the past that characterises an individual or a social group owing to their specific socio-cultural position.

ErinnerungsarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 记忆方面(开展)的工作 , English: remembrance
Topic:
German - Explanation:

Erinnerungsarbeit geschieht durch vielfältige Formen, z. B. Gedenkveranstaltungen, Erinnerungsorte, Gedenktage, Zeitzeugen, Museen, Friedhöfe, Biographien, usw.

English - Explanation:

Remembrance, or the construction of memory, can take place in many ways, e.g., using memorial services, memorial sites, commemorative events, eyewitness testimonials, museums, cemeteries, biographies, etc.,

ErinnerungsgemeinschaftGrammatical gender: (f)

Chinese: 记忆共同体 , English: community of remembrance
Topic:

ErinnerungsortGrammatical gender: (m)

Chinese: 纪念地 , English: place of remembrance, memorial site
Topic:
German - Explanation:

Erinnerungsorte sind Orte kollektiver Erinnerung und kollektiver Identität, mit einer hohen symbolischen Dimension und der Fähigkeit, große Gruppen von Menschen anzusprechen und sich über Generationen hinweg zu übertragen.

English - Explanation:

Places of remembrance are sites that allow for collective remembrance and collective identity. They have a strong symbolic power and the capacity to reach out to large groups of individuals and to provide a connection across generations.

Erster WeltkriegGrammatical gender: (m)

Chinese: 第一次世界大战 , English: First World War, World War I
Topic:

EuthanasieGrammatical gender: (f)

Chinese: 安乐死 , English: euthanasia
Topic:
German - Explanation:

Während der Herrschaft der Nationalsozialisten von 1933 bis 1945 wurden viele Schwerstkranke oder unheilbar kranke Menschen, darunter auch Kinder und alte Menschen, auf staatlichen Befehl hin getötet. In der verbrecherischen Sicht der Nationalsozialisten handelte es sich bei diesen Menschen um „unwertes Leben“. Die Nationalsozialisten haben diese Verbrechen als "Euthanasie" (eigentlich: "Sterbehilfe") bezeichnet.

English - Explanation:

During the Nazi regime (1933-1945) many seriously or incurably ill individuals, among them children and seniors, were killed by government order, for the Nazis considered them to be "unworthy of life". The Nazis themselves referred to these killings as "euthanasia" or "assisted death".

ExtremismuspräventionGrammatical gender: (f)

Chinese: 预防极端主义 , English: prevention of extremism, extremism prevention
Topic:

FaschismusGrammatical gender: (m)

Chinese: 法西斯主义 , English: fascism
Topic:
German - Explanation:

Ab den 1920er Jahren wird der Begriff für alle extrem nationalistischen, nach dem Führerprinzip organisierten antiliberalen und antimarxistischen Bewegungen, Ideologien oder Herrschaftssysteme verwendet, die seit dem Ersten Weltkrieg die parlamentarischen Demokratien abzulösen versuchten.

English - Explanation:

From the 1920s onwards, the term came to denote the extreme nationalist, heavily hierarchical, anti-liberal and anti-Marxist movements, ideologies and governance systems that attempted to supplant parliamentary democracies after the end of World War I.

FriedensbewegungGrammatical gender: (f)

Chinese: 和平运动 , English: peace movement
Topic:
German - Explanation:

Als Friedensbewegung bezeichnet man soziale Bewegungen, die Kriege, Kriegsformen und Kriegsrüstung aktiv und organisatorisch verhindern und den Krieg als Mittel der Politik ausschließen wollen. Mit dem Rüstungswettlauf in den 1980er Jahren entstand in einigen westlichen Staaten eine breite, länderübergreifende und auf Zustimmung großer Bevölkerungsteile gestützte Friedensbewegung, die sich zum Ziel gesetzt hatte, andere Sicherheitskonzepte und langfristig vollständige atomare Abrüstung durchzusetzen.

English - Explanation:

A peace movement is a social movement that actively works to prevent wars, conflicts and armament and that rejects war as a political tool. In many Western countries, the arms race of the 1980s gave rise to a major peace movement that garnered broad support from many social groups, and which aimed to implement alternative security concepts and, in the long term, achieve full nuclear disarmament.

FriedenserziehungGrammatical gender: (f)

Chinese: 和平教育 , English: peace education
Topic:
German - Explanation:

Die Friedenserziehung verfolgt das Ziel, die Prävention und Bewältigung von Konflikten sowie gegebenenfalls deren Lösung mit gewaltfreien Methoden zu fördern.

English - Explanation:

Peace education aims to prevent and manage conflicts and encourage their resolution by non-violent methods and means.

GaskammerGrammatical gender: (f)

Chinese: 毒气室 , English: gas chamber
Topic:
German - Explanation:

Die Nationalsozialisten setzten Gaskammern für die massenhafte Ermordung von Menschen aus "rassischen" oder politischen Gründen ein. Diese Gaskammern befanden sich in Tötungsanstalten, Konzentrationslagern und Vernichtungslagern.

English - Explanation:

The Nazis used gas chambers for the mass extermination of individuals for "racial" or political reasons. The gas chambers were located in killing centres and concentration and extermination camps.

GastarbeiterGrammatical gender: (m) - feminine: Gastarbeiterin

Chinese: 外籍劳工 , English: Gastarbeiter
Topic:
German - Explanation:

Der Begriff Gastarbeiter bezeichnet Mitglieder einer Personengruppe, denen aufgrund von Anwerbeabkommen zur Erzielung von Erwerbseinkommen ein zeitlich befristeter Aufenthalt in der Bundesrepublik oder der DDR gewährt wurde. Der Begriff wurde jedoch seit den 1960er Jahren in der Bundesrepublik Deutschland auch nach faktischem Wegfall der zeitlichen Befristung ohne weitere Differenzierung als Bezeichnung für Arbeitsmigranten populär.

English - Explanation:

Literally "guest worker", Gastarbeiter are individuals who were granted temporary residency in the Federal Republic or the German Democratic Republic under a labour recruitment scheme. During the 1960s, when the temporary residency requirement was lifted in practice, the term became a popular designation for all labour migrants in Germany.

GedenkstättenarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 在纪念馆开展的工作 , English: memorial site education, memorial work, commemoration project
Topic:

GedenkstättenportalGrammatical gender: (n)

Chinese: 纪念馆网页 , English: website of a memorial site, website of a place of remembrance
Topic:
German - Explanation:

Internetseite zu Orten der Erinnerung, z. B. in Europa

English - Explanation:

GedenkstättenpädagogikGrammatical gender: (f)

Chinese: 纪念馆教育学 , English: memorial education (programme)
Topic:

GedenkstättenseminarGrammatical gender: (n)

Chinese: 纪念馆(里举行的)研讨会 , English: memorial site seminar, seminar or workshop at a memorial site
Topic:

GenozidGrammatical gender: (m)

Chinese: 种族灭绝 , English: genocide
Topic:
German - Explanation:

Die Bezeichnung „Genozid“ kam 1944 auf und bezeichnete die planmäßige Ermordung der europäischen Juden und anderer Volksgruppen durch die Nationalsozialisten in Deutschland. Heute wird das Wort „Genozid“ allgemein für „Völkermord“ und die gezielte Verfolgung von Bevölkerungsgruppen gebraucht, die sich durch Sprache, Religion und Tradition von anderen unterscheiden.

English - Explanation:

The term "genocide" was coined in 1944 in reference to the intentional murder of Europe's Jews and other ethnic groups by the Nazis in Germany. Today, "genocide" is generally used to refer to the action of destroying a people or to the targeted persecution of ethnic groups that differ from other groups in terms of their language, religion or traditions.

GeschichtsaufarbeitungGrammatical gender: (f)

Chinese: 清理历史, 反思及处理历史 , English: appraising history, learning about history, engaging with history, dealing with (one's) history
Topic:

GeschichtsbewusstseinGrammatical gender: (n)

Chinese: 历史意识 , English: awareness of history, historical awareness
Topic:

GeschichtsbildGrammatical gender: (n)

Chinese: 历史观点看法 , English: view of history, understanding of history
Topic:
German - Explanation:

Unter einem Geschichtsbild versteht man im Allgemeinen die Summe der geschichtlichen Vorstellungen eines Menschen oder einer Gruppe.

English - Explanation:

The term is generally taken to mean the sum total of the views of history maintained by an individual or a group.

Griechischer GewerkschaftsbundGrammatical gender: (m)

Chinese: 希腊工会联合会 , English: Greek General Confederation of Labour 
Topic:

HaltungGrammatical gender: (f)

Chinese: 态度 , English: attitude
Topic:
German - Explanation:

Die Haltung beschreibt die innere (Grund)einstellung, die das Denken und Handeln von Menschen prägt.

English - Explanation:

An attitude reflects an individual's general outlook and influences how they think and act.

historisch-politische BildungGrammatical gender: (f)

Chinese: 历史政治教育 , English: historical-political education
Topic:
German - Explanation:

Historisch-politische Bildungsarbeit im Kontext der Rechtsextremismusprävention zielt auf eine kritische Auseinandersetzung mit der Zeit des Nationalsozialismus, um Verklärungen und Verharmlosungen dieser Epoche vorzubeugen und junge Menschen für die Gefahren menschenverachtender und demokratiefeindlicher Ideologien zu sensibilisieren. Zu diesem Zweck will sie Kenntnisse über die damals begangenen Verbrechen und ihre Akteure vermitteln und die gesellschaftlichen Zusammenhänge, die diese Verbrechen ermöglichten, aufzeigen. Dabei werden auch Bezüge zur Gegenwart und zur Lebenswirklichkeit heutiger Jugendlicher hergestellt und die Frage nach Verantwortung und Handlungsmöglichkeiten des Einzelnen thematisiert. Neben der Vermittlung von Faktenwissen hat die Begegnung mit historischen Orten, in Form von Gedenkstättenbesuchen oder auch historischen Stadtteilführungen, einen großen Stellenwert. Hierbei hat sich die Arbeit mit historischen Zeitzeugen als wichtiger Zugang erwiesen, damit junge Menschen sich auf diese Themen einlassen und Empathie für die Opfer entwickeln.

English - Explanation:

Historical-political education, in the context of right-wing extremism prevention, seeks to encourage young people to engage in critical reflection of National Socialism in order to prevent the era and the ideology from becoming glorified or played down, and to raise awareness among the young generation of the dangers of inhuman, anti-democratic ideologies. To this end, this kind of education teaches about the crimes committed during the period in question and explains the social context and circumstances that allowed the crimes to happen in the first place. Parallels are drawn to young people's lives and realities today and issues such as responsibility and opportunities to take action discussed. Besides the actual teaching itself, young people are encouraged to engage with historical sites, e.g., by visiting memorial sites or attending guided tours of historical districts. This has been shown to be a valuable way to reach out to young people and help them empathise with the victims.

historisch-politisches LernenGrammatical gender: (n)

Chinese: 历史政治学习 , English: historical-political education
Topic:
German - Explanation:

vgl. historisch-politische Bildung

English - Explanation:

HolocaustGrammatical gender: (m)

Chinese: 大屠杀(尤指纳粹对犹太人的屠杀) , English: Holocaust
Topic:
German - Explanation:

auch: Shoah (f). Das Wort Holocaust wird heute zur Bezeichnung der nationalsozialistischen Verbrechen an den europäischen Juden, insbesondere der systematischen millionenfachen Ermordung von Juden während des Zweiten Weltkriegs verwendet.

English - Explanation:

Also referred to as the Shoah ("catastrophe" in Hebrew), the word "Holocaust" denotes the crimes committed by the Nazis against the Jews of Europe, especially the systematic extermination of millions of Jews during World War II.

Holocaust-ErziehungGrammatical gender: (f)

Chinese: 大屠杀方面的教育 , English: Holocaust education
Topic:
German - Explanation:

Der Holocaust und der Nationalsozialismus sind fester Bestandteil der Curricula in den 16 deutschen Bundesländern. "Holocaust-Erziehung" kann Jugendliche für die Gefahren des Antisemitismus sensibilisieren.

English - Explanation:

The Holocaust, and National Socialism, are permanent features of the curriculum taught in all 16 of Germany's federal states. Holocaust education can help to raise young people's awareness of the dangers of anti-Semitism.

InvasionGrammatical gender: (f)

Chinese: 侵略 , English: invasion
Topic:
German - Explanation:

Im Zusammenhang der historisch-politischen Bildung bezeichnet Invasion das Einfallen von Truppen auf ein bestimmtes Gebiet.

English - Explanation:

In a historical/political context, "invasion" denotes the intrusion of armed forces into a certain territory.

JahrestagGrammatical gender: (m)

Chinese: 纪念日 , English: anniversary
Topic:
German - Explanation:

Ein Gedenktag oder auch Jahrestag ist ein Kalenderdatum, an dem an ein bestimmtes historisches Ereignis oder an eine Persönlichkeit von hoher nationaler, staatlicher oder religiöser Bedeutung erinnert wird.

English - Explanation:

An anniversary is a date in the calendar that commemorates a notable historical event or on which a personality of strong national or religious significance is remembered or honoured.

JudeGrammatical gender: (m) - feminine: Jüdin

Chinese: 犹太人 , English: Jew
Topic:
German - Explanation:

Als Juden bezeichnet man eine ethnisch-religiöse Gruppe oder Einzelpersonen, die sowohl Teil des jüdischen Volkes als auch der jüdischen Religion sein können. Die Benutzung des Wortes oder Begriffs ist im historischen Kontext verschiedener Staaten, auch als dortige religiöse Minderheit, unterschiedlich zu sehen. Judenfeinde unternehmen häufig den Versuch, rassistisch umzudefinieren, wer als Jude zu gelten habe.

English - Explanation:

Jews are members of an ethnic-religious group or individuals who belong to the Jewish people and/or are of Jewish faith. The use of the term carries different connotations in the historical context of different countries, especially if they have Jewish minorities. There have been frequent attempts by Anti-Semites to change the racial definition of who ought to be considered Jewish.

JudensternGrammatical gender: (m)

Chinese: 犹太星 , English: Star of David
Topic:
German - Explanation:

Der Judenstern (Gelber Stern) war ein vom nationalsozialistischen Regime eingeführtes Zwangskennzeichen für Personen, die nach den Nürnberger Gesetzen von 1935 rechtlich als Juden galten.

English - Explanation:

The yellow Star of David was introduced by the Nazi regime as a mandatory symbol that had to be worn by individuals who, according to the Nuremberg Laws of 1935, were legally considered Jewish.

KapitulationGrammatical gender: (f)

Chinese: 投降 , English: capitulation
Topic:
German - Explanation:

Eine Kapitulation ist völkerrechtlich eine einseitige Unterwerfungserklärung. Der Unterlegene in einem Konflikt fordert für das Niederlegen der Waffen bestimmte Konzessionen ein. Das können territoriale Forderungen sein oder etwa Garantien für die Zivilbevölkerung gegen Plünderungen und Übergriffe.

English - Explanation:

In international law, capitulation refers to a unilateral declaration of surrender. In a conflict, in return for laying down arms the capitulating party may demand certain concessions, for instance the approval of territorial claims or guaranteed protection for civilians against looting and attacks.

KollaborationGrammatical gender: (f)

Chinese: 合作;勾结 , English: collaboration
Topic:
German - Explanation:

Kollaboration ist die Mitarbeit bzw. Zusammenarbeit zwischen Personen oder Gruppen von Personen. Historisch ist der Begriff negativ besetzt und steht für die Zusammenarbeit mit dem Feind zu Zeiten eines Krieges oder der Besatzung. In diesem Sinne „kollaborierende“ Personen werden als Kollaborateure bezeichnet.

English - Explanation:

Collaboration refers to the cooperation between individuals or groups. Historically, the term carries negative connotations, notably the cooperation with enemies in times of war or with occupying forces. Individuals who cooperate with others in this sense are referred to as "collaborators".

kollektive ErinnerungGrammatical gender: (f)

Chinese: 集体记忆 , English: collective memory
Topic:
German - Explanation:

auch: kollektives Gedächtnis (n)

English - Explanation:

KonzentrationslagerGrammatical gender: (n)

Chinese: 集中营 , English: concentration camp
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung: KZ. Der Begriff Konzentrationslager steht seit der Zeit des Nationalsozialismus für die Arbeits- und Vernichtungslager des NS-Regimes.

English - Explanation:

Since the Nazi era, the term "concentration camp" has been synonymous with the labour and extermination camps run by the Nazi regime during World War II.

KriegerdenkmalGrammatical gender: (n)

Chinese: 战争纪念馆 , English: war memorial
Topic:
German - Explanation:

Ein Kriegerdenkmal erinnert an die in einem Krieg gefallenen Soldaten (nicht an die Kriegsopfer). Kriegerdenkmäler, Kriegerehrenmale oder Ehrenmale gehören in fast allen Teilnehmerstaaten des Ersten Weltkrieges zum Landschaftsbild. Viele wurden um Gedenkschriften zu den Gefallenen des Zweiten Weltkrieges erweitert. Kriegerdenkmäler wurden aber auch in anderen Ländern anlässlich anderer Konflikte errichtet.

English - Explanation:

A war memorial commemorates warriors or members of the armed forces (not the victims of war) who fell in a war. War memorials are part of the landscape in almost all countries that were involved in World War II. Many of their inscriptions were later extended to include the names of those fallen during World War II. War memorials have also been erected in other countries to commemorate other conflicts.

KriegsgefangenerGrammatical gender: (m) - feminine: Kriegsgefangene

Chinese: 战俘 , English: prisoner of war (POW)
Topic:

KriegsgräberstätteGrammatical gender: (f)

Chinese: 战争公墓 , English: war grave
Topic:
German - Explanation:

Eine Kriegsgräberstätte ist eine Grabstätte, auf der durch einen Krieg getötete Menschen (Kriegsopfer) beerdigt sind.

English - Explanation:

A war grave is a burial site for persons who died during a war.

LeugnungGrammatical gender: (f)

Chinese: 否认 , English: denial
Topic:
German - Explanation:

z. B. der nationalsozialistischen Verbrechen wie etwa die Holocaust-Leugnung. Als Holocaustleugnung bezeichnet man das Bestreiten oder weitgehende Verharmlosen des Holocausts. Dabei wird gegen gesichertes historisches Tatsachenwissen behauptet, der geplante, systematische, auf Ausrottung zielende Völkermord an etwa sechs Millionen europäischen Juden habe nicht stattgefunden.

English - Explanation:

One context in which the term "denial" is frequently used is the Holocaust, that is, the denial of Nazi crimes committed during the National Socialist regime. Specifically, Holocaust denial refers to the act of denying, or playing down, the Holocaust. Undeniable historical evidence notwithstanding, Holocaust deniers claim that the systematic extermination of around six million European Jews never happened.

LinksextremerGrammatical gender: (m) - feminine: Linksextreme

Chinese: 左翼极端主义分子 , English: left-wing extremist
Topic:

LokalgeschichteGrammatical gender: (f)

Chinese: 地方史 , English: local history
Topic:
German - Explanation:

Auch: Ortsgeschichte (f). Darunter versteht man die Vergangenheit einer Ortschaft, eines Dorfes, einer Stadt oder eines regional definierten Gebietes sowie die diesbezügliche Geschichtsschreibung.

English - Explanation:

Local history is the study of history in a local or community context, e.g., a village, town or region, and of the way local history is documented.

MahnmalGrammatical gender: (n)

Chinese: 公共纪念碑 , English: memorial
Topic:
German - Explanation:

Ein Mahnmal ist eine Spezialform des Denkmals, das durch seine öffentliche Präsenz mahnend an ein historisches Ereignis erinnern soll. Mahnmale sollen im Betrachter Betroffenheit erzeugen und das Erinnern über die Generationen hinweg tradieren.

English - Explanation:

A memorial is a form of commemoration in a public space to remind the observer of a historical event. Memorials, often designed to create a solemn mood, serve to keep the memory of said event alive through the generations.

MassakerGrammatical gender: (n)

Chinese: 大屠杀 , English: massacre
Topic:
German - Explanation:

Ein Massaker ist ein Massenmord unter besonders grausamen Umständen, ein Gemetzel oder Blutbad, häufig im Zusammenhang mit Motiven wie Hass oder Rache. Im Völkerrecht werden genauer definierte Begriffe wie "Völkermord", "Kriegsverbrechen" oder "Verbrechen gegen die Menschlichkeit" verwendet, weil die Bezeichnung Massaker unscharfe Nebenbedeutungen mit sich trägt und deshalb propagandistisch leichter missbraucht werden kann.

English - Explanation:

A massacre is an act of mass murder under particularly cruel circumstances, often defined as "indiscriminate slaughter" or "bloodbath", frequently motivated by hate or revenge. The terms used in an international law context are more sharply defined, such as "genocide", "war crime" or "crime against humanity", since the term "massacre" carries a set of vague connotations that lend themselves to propaganda and misuse.

MassengrabGrammatical gender: (n)

Chinese: 万人坑 , English: mass grave
Topic:
German - Explanation:

Nach Massenmorden in totalitären Regimen werden die Opfer in Massengräbern beerdigt. Die deutsche Wehrmacht hat unter anderem während des Zweiten Weltkriegs in den besetzten Ländern Griechenland, Frankreich und Italien im Zuge von Racheaktionen die Bevölkerung ganzer Dörfer hingerichtet und die Opfer in Massengräbern verscharrt.

English - Explanation:

In totalitarian regimes, the victims of mass murder are buried in mass graves. During World War II, the German Wehrmacht (armed forces) took retaliatory action in occupied Greece, France and Italy, among other countries, to kill entire village populations and buried them in mass graves.

MassenmordGrammatical gender: (m)

Chinese: 大规模屠杀 , English: mass murder
Topic:
German - Explanation:

Außerhalb der Kriminologie wird der Begriff in der Politikwissenschaft und auch umgangssprachlich für Ereignisse verwendet, bei denen eine sehr große Zahl von Menschen vorsätzlich getötet wurde, insbesondere bei politisch motivierten Massentötungen durch Regierungen oder Terroranschlägen. Auch einzelne Mordaktionen während eines Völkermordes werden häufig als Massenmord bezeichnet. Bezüglich Holocaust und Porajmos (Völkermord an Roma während des Nationalsozialismus) in seiner Gesamtheit und Dimension prägte sich der Begriff Massenvernichtung, analog benannten Historiker die industrialisierten NS-Tötungsstätten später Vernichtungslager.

English - Explanation:

Predominantly used in criminological context, the term "mass murder" is also used in political science as well as colloquially to refer to events during which a large number of people are killed intentionally. One example is political mass murders perpetrated by a regime or by terrorists during an attack. Individual murders in the context of genocide are also often referred to as an instance of mass murder. In the context of the Holocaust and Porajmos (the Romani genocide), "mass extermination" emerged as a related term. Accordingly, historians cointed the term "extermination camp" in reference to the Nazi's industrial-scale death camps.

MenschheitsverbrechenGrammatical gender: (n)

Chinese: 反人类罪 , English: crimes against humanity
Topic:
German - Explanation:

auch: "Verbrechen (n) gegen die Menschlichkeit". Verbrechen gegen die Menschlichkeit ist ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der durch einen ausgedehnten oder systematischen Angriff gegen eine Zivilbevölkerung gekennzeichnet ist.

English - Explanation:

Under international law, crimes against humanity are criminal offences. They are defined as acts that are broadly and/or systematically committed against civilians.

MultiperspektivitätGrammatical gender: (f)

Chinese: 多重视角 , English: multi-perspectivity, multiperspectivity
Topic:
German - Explanation:

Im Zusammenhang mit Geschichtsunterricht bedeutet Multiperspektivität, dass historische Sachverhalte anhand verschieden-perspektivischer Quellen erarbeitet werden.

English - Explanation:

In the context of teaching history, multi-perspectivity means exploring historical issues from a variety of different angles and using different sources.

MärtyrerdorfGrammatical gender: (n)

Chinese: 殉难者村庄 , English: martyred village
Topic:
German - Explanation:

Märtyrerdörfer sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" oder "Opfergemeinden" verwendet.

English - Explanation:

The term "martyred village" refers to places where the German occupying forces committed crimes against the native population during World War II, for instance in Greece.

MärtyrergemeindeGrammatical gender: (f)

Chinese: 殉难者地区 , English: martyred city
Topic:
German - Explanation:

Märtyrergemeinden sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" oder "Opfergemeinden" verwendet.

English - Explanation:

The term "martyred city" refers to places where the German occupying forces committed crimes against the native population during World War II, for instance in Greece.

NachgeborenerGrammatical gender: (m) - feminine: Nachgeborene

Chinese: 二战后出生者 , English: later-born individual
Topic:
German - Explanation:

Generation der Enkel von Zeitzeugen des Zweiten Weltkrieges

English - Explanation:

In German, „Nachgeborener" (literally, "those who are later born") refers to the generation of grandchildren of those who lived through World War II.

NachkriegszeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 二战后时期 , English: post-WW II, post-World War II
Topic:
German - Explanation:

Die Zeit nach dem 2. Weltkrieg

English - Explanation:

NationGrammatical gender: (f)

Chinese: 民族 , English: nation
Topic:
German - Explanation:

Der Begriff "Nation" bezeichnet größere Gruppen oder Kollektive von Menschen, denen gemeinsame Merkmale wie Sprache, Tradition, Sitten, Bräuche oder Abstammung zugeschrieben werden.

English - Explanation:

The term "nation" denotes a larger group or community of people considered to have a shared language, traditions, customs, ethnicity, etc. 

nationalsozialistische VerbrechenGrammatical gender: (n (pl))

Chinese: 国家社会主义罪行 , English: National Socialist crimes, Nazi crimes
Topic:
German - Explanation:

auch: NS-Verbrechen (n/pl). Dazu zählen Konzentrationslager, Judenverfolgung, Euthanasie, Mord an Kriegsgefangenen, Massaker an der Zivilbevölkerung, die so genannte "Vernichtung durch Arbeit", der Völkermord an den Sinti und Roma, die Verfolgung Andersdenkender, die Verfolgung Homosexueller, Experimente an lebenden Menschen.

English - Explanation:

Nazi crimes include concentration camps, persecution of Jews, euthanasia, the murder of prisoners of war, massacres against civilians, the "extermination through labour" strategy, persecution of dissidents and homosexuals, and experiments on living humans.

nationalstaatliches DenkenGrammatical gender: (n)

Chinese: 民族国家思想 , English: nation-state thinking, nation-state-centric thinking
Topic:

NeonaziGrammatical gender: (m)

Chinese: 新纳粹分子 , English: neo-Nazi
Topic:
German - Explanation:

Als Neonazis bezeichnet man nach 1945 geborene Rechtsextreme, die sich geistig und politisch ebenso wie in Symbolik und Aktionsformen offen in die Traditionen des historischen Nationalsozialismus unter Adolf Hitler stellen. Sie pflegen das NS-Erbe, Traditionen von SA- und SS-Verbänden und verharmlosen und verherrlichen die Politik der Nationalsozialisten.

English - Explanation:

Neo-Nazi is the term used to denote right-wing extremists who were born after 1945 whose beliefs and political attitudes openly resemble those of the Nazi regime under Adolf Hitler. They perpetuate Nazi heritage and SA and SS traditions and play down and glorify Nazi politics.

NS

Chinese: NS-纳粹主义 , English: NS
Topic:
German - Explanation:

Abkürzung für Nationalsozialismus

English - Explanation:

In German, commonly used abbreviation for National Socialism.

NS-VerbrechenGrammatical gender: (n (pl))

Chinese: 纳粹主义罪行 , English: Nazi crimes
Topic:
German - Explanation:

auch: Nationalsozialistische Verbrechen (n/pl). Dazu zählen Konzentrationslager, Judenverfolgung, Euthanasie, Mord an Kriegsgefangenen, Massaker an der Zivilbevölkerung, die so genannte "Vernichtung durch Arbeit", der Völkermord an den Sinti und Roma, die Verfolgung Andersdenkender, die Verfolgung Homosexueller, Experimente an lebenden Menschen.

English - Explanation:

Also known as National Socialist crimes, Nazi crimes include concentration camps, persecution of Jews, euthanasia, the murder of prisoners of war, massacres against civilians, the "extermination through labour" strategy, persecution of dissidents and homosexuals, and experiments on living humans.

OpferGrammatical gender: (n)

Chinese: 牺牲者;受害者 , English: victim
Topic:
German - Explanation:

Im historisch-politischen Kontext bezieht sich der Begriff insbesondere auf Kriegsopfer sowie Opfer von Massenvernichtung und Massenverbrechen.

English - Explanation:

In a historical/political context, the term "victim" refers predominantly to victims of war, mass extermination and mass crime.

OpferdorfGrammatical gender: (n)

Chinese: 受害者村庄 , English: martyred village
Topic:
German - Explanation:

Opferdörfer sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opfergemeinden" und "Märtyrergemeinden" verwendet.

English - Explanation:

OpfergemeindeGrammatical gender: (f)

Chinese: 受害者地区 , English: martyred city
Topic:
German - Explanation:

Opfergemeinden sind Orte, an denen die deutschen Besatzer während des Zweiten Weltkriegs Verbrechen an der Zivilbevölkerung begangen haben, z. B. in Griechenland. In diesem Kontext werden synonym oft auch die Begriffe "Opferdörfer" und "Märtyrergemeinden" verwendet.

English - Explanation:

OpfergruppeGrammatical gender: (f)

Chinese: 受害群体 , English: group of victims
Topic:
German - Explanation:

Gemeinschaft von Menschen, deren verbindende Gemeinsamkeit (beispielsweise gleiche Abstammung, Religion, Nationalität, sexuelle/politische Orientierung, etc.) sie zu einer Gruppe macht, die ein meist erhebliches Unrecht (beispielsweise Ermordung, Inhaftierung) erleiden mussten

English - Explanation:

Community of people whose unifying characteristics (e.g. equal descent, religion, nationality, sexual/political orientation, etc.) make them into a group who have mostly suffered considerable injustice (e.g. murder, imprisonment).

PartisaneGrammatical gender: (m) - feminine: Partisanin

Chinese: 游击队员 , English: partisan
Topic:
German - Explanation:

Jemand, der nicht als regulärer Soldat, sondern als Angehörige/r bewaffneter, aus dem Hinterhalt operierender Gruppen oder Verbände gegen den in sein Land eingedrungenen Feind kämpft

English - Explanation:

A partisan is a member of an irregular military force. These groups are armed and operate behind enemy lines to attack and dispel foreign troops.

PolitikverdrossenheitGrammatical gender: (f)

Chinese: 政治疲乏 , English: political fatigue, political lethargy, voter fatigue
Topic:
German - Explanation:

Der Begriff "Politikverdrossenheit", auch "Politikverdruss" (m) oder "Politikmüdigkeit" (f), bezeichnet zwei verschiedene Arten negativer Einstellungen von Bürgern eines Staates:
1) Politiker- und Parteienverdrossenheit als Unzufriedenheit mit der aktuellen Politik einerseits,
2) Politik- oder Staatsverdrossenheit als generelle Unzufriedenheit mit dem politischen System und den demokratischen Institutionen andererseits.

English - Explanation:

The term "political fatigue", also referred to as political lethargy or voter fatigue, describes two different types of negative attitude on the part of citizens:
1) general disenchantment with politicians and political parties, expressing dissatisfaction with current politics,
2) general disenchantment with politics and governments, expressing dissatisfaction with the political system and with democratic institutions.

QuelleGrammatical gender: (f)

Chinese: (信息等)来源 , English: source
Topic:
German - Explanation:

Text oder Person(engruppe), von der man bestimmte Informationen unmittelbar erhält

English - Explanation:

A text, person or group from which or whom information is directly obtained.

rechtsextrem orientierter JugendlicherGrammatical gender: (m) - feminine: rechtsextrem orientierte Jugendliche

Chinese: 具有极右倾向的青少年 , English: right-wing extremist young person (pl.: people), young right-wing extremist
Topic:

rechtspopulistische BewegungenGrammatical gender: (f (pl))

Chinese: 右翼民粹主义运动 , English: right-wing populism, right-wing populist movement
Topic:

ReparationszahlungenGrammatical gender: (f (pl))

Chinese: 支付战争赔款 , English: war reparations
Topic:
German - Explanation:

Reparationen oder Reparationszahlungen sind Transferleistungen in Form von Kriegsentschädigungen. Der Begriff bezeichnet wirtschaftliche Leistungen bzw. Schadensersatz in finanzieller oder materieller Form, die von einem besiegten Land für angebliche oder tatsächliche Kriegsschäden an ein anderes, siegreiches Land zu leisten sind. Reparationen sollen die Lasten des Krieges den Verlierern auferlegen (also helfen, entstandene Schäden zu „reparieren“). Zu den Kriegslasten gehören die Schäden an Vermögen, Immobilien und Menschen. Art und Umfang von Reparationen sind in der Regel Gegenstand eines Friedensvertrages, der den Konflikt beenden soll.

English - Explanation:

War reparations are payments to cover damage or injury inflicted during a war. The term denotes a financial compensation or financial or material damages payable by the defeated party or country in return for alleged or actual damage inflicted on another, victorious, party or country to that party or country. As the term suggests, reparations are a form of "repair". The damage in question may relate to assets, real estate and human beings. The type and scope of war reparations are typically laid down in a peace treaty signed upon conclusion of hostilities.

RessentimentGrammatical gender: (n)

Chinese: 怨恨 , English: resentment
Topic:
German - Explanation:

Eine auf Vorurteilen, einem Gefühl der Unterlegenheit, Neid oder Ähnlichem beruhende gefühlsmäßige, oft unbewusste Abneigung

English - Explanation:

A negative emotion triggered by prejudice, feelings of inferiority, envy or similar, often unconscious.

SabotageGrammatical gender: (f)

Chinese: 破坏活动 , English: sabotage
Topic:
German - Explanation:

Als Sabotage bezeichnet man die absichtliche Störung eines wirtschaftlichen oder militärischen Ablaufs zur Erreichung eines bestimmten (oft politischen) Zieles. Sabotage wurde u. a. während des Zweiten Weltkriegs als eine Form des Widerstandes gegen den Nationalsozialismus eingesetzt. Griechische Partisanen begingen zum Beispiel Sabotageakte, unternahmen Anschläge auf deutsche Besatzungsdienststellen und Militärtransporte. Als Vergeltung gegen solche Widerstandsaktionen begingen deutsche Soldaten die Massaker in Kalavrita auf dem Peloponnes und in Distomo bei Delphi.

English - Explanation:

Sabotage is a deliberate action aimed at weakening an economic or military process to achieve a certain (often political) objective. During World II, sabotage was one way to demonstrate resistance to the Nazi regime. For instance, Greek partisans committed acts of sabotage by attacking the offices of the German occupiers or ambushing military transports. German soldiers retaliated by massacring inhabitants of Kalavrita on the Peloponnese peninsular and of Distomo near Delphi.

SchlachtfeldGrammatical gender: (n)

Chinese: 战场 , English: battlefield, battleground
Topic:
German - Explanation:

Als Folge der Auseinandersetzungen fanden auf den Schlachtfeldern der Weltgeschichte immer wieder Tod, Zerstörungen und menschliches Leid statt. Ehemalige Schlachtfelder haben sich tief in das kollektive Gedächtnis der betroffenen Völker eingegraben und dienen ihnen unabhängig von Sieg oder Niederlage als identitätsstiftender Ort. Während bis zum Zweiten Weltkrieg oft nur die Sieger am Schlachtfeld heroisierende Denkmäler errichteten, werden seitdem Gedenkstätten zunehmend als Orte der Versöhnung konzipiert.

English - Explanation:

Over the course of history, the world's battlegrounds have seen much death, destruction and human suffering. The names of former battlefields are deeply embedded in the collective memory of those who were involved in the wars in question; the fields form a part of these groups' collective identity, regardless of whether they were victorious or not. Up until World War II, the only memorials erected on battlefields tended only to honour the victorious parties. Since then memorial sites have increasingly been designed as places for reconciliation.

SpurensucheGrammatical gender: (f)

Chinese: 痕迹搜索 , English: search for traces, quest for traces
Topic:
German - Explanation:

Systematische Suche nach Spuren, z. B. im Zusammenhang mit dem Zweiten Weltkrieg oder im Rahmen des Holocaust-Gedenkens

English - Explanation:

Denotes the systematic search for traces, e.g., in connection with World War II or in the context of Holocaust remembrance.

Tonarchiv erzählter GeschichteGrammatical gender: (n)

Chinese: 口述故事音频档案 , English: historical audio archive
Topic:
German - Explanation:

Form der biographischen Geschichtsarbeit: Zeitzeugen und Überlebende erzählen ihre Lebensgeschichte und berichten über ihre Erfahrungen. Die Berichte und Erzählungen werden archiviert, z. B. in Internetarchiven. Auf diese Weise wird intensives Hören, Nachfühlen und Verstehen ermöglicht.

English - Explanation:

Historical audio archives are a form of teaching history through the use of biographical material: contemporary witnesses and survivors tell their life stories and talk about what they have experienced. The audio recordings are archived, e.g., online. This enables users to listen to, empathise with and understand their stories.

TrümmerfrauGrammatical gender: (f)

Chinese: (二战后)清除废墟的女工 , English: Trümmerfrau
Topic:
German - Explanation:

Als Trümmerfrauen bezeichnet man die Frauen, die in Deutschland nach Ende des 2. Weltkrieges die Trümmer weggeräumt haben, weil viele Männer im Krieg gefallen oder in Kriegsgefangenschaft geraten waren. Dabei mussten die Trümmer so bearbeitet werden, dass sie für den Wiederaufbau verwendet werden konnten. Ein Teil der Frauen übernahm diese Aufgabe freiwillig, andere wurden durch ein Gesetz des Alliierten Kontrollrats dazu verpflichtet.

English - Explanation:

Trümmerfrauen (literally "rubble women") were women who cleared the rubble from the bombed-out cities because many men had fallen during the war or had been taken prisoner. The rubble had to be processed in such a way to make it usable for reconstruction. Some women took on the role voluntarily; others were obligated to do so by legislation adopted by the Allied Control Authority.

TätergenerationGrammatical gender: (f)

Chinese: 作为犯罪分子的一代人 , English: perpetrator generation, generation of perpetrators
Topic:
German - Explanation:

Generation der NS-Täter

English - Explanation:

The German term "Tätergeneration" denotes the generation that perpetrated Nazi crimes.

VerfolgterGrammatical gender: (m) - feminine: Verfolgte

Chinese: 受迫害者 , English: persecuted person
Topic:

VergangenheitsbewältigungGrammatical gender: (f)

Chinese: 反思及处理历史 , English: coming to terms with the past
Topic:
German - Explanation:

Auseinandersetzung einer Nation mit einem problematischen Abschnitt ihrer jüngeren Geschichte, in Deutschland besonders mit der Zeit des Nationalsozialismus

English - Explanation:

The German term "Vergangenheitsbewältigung" refers to the process of a nation coming to terms with its recent past. In Germany, that is largely its Nazi heritage.

VergasungGrammatical gender: (f)

Chinese: 毒气室方法 , English: gassing
Topic:
German - Explanation:

Vergasung nannte das nationalsozialistische Regime in Deutschland (1933-1945) die Methode, mit der es in den Gaskammern der Vernichtungslager vor allem mit Cyanwasserstoff (Zyklon B) ungefähr 3 Millionen Juden und Zehntausende von Sinti, Roma und anderen Gefangenen umbrachte.

English - Explanation:

Gassing was the method by which the Nazi regime killed around three million Jews and tens of thousands of Sinti, Roma and other prisoners in the gas chambers it built in the extermination camps. The agent used was hydrogen cyanide, known in German as "Zyklon B".

VernichtungslagerGrammatical gender: (n)

Chinese: 死亡营 , English: extermination camp
Topic:
German - Explanation:

Vernichtungslager wird eine Gruppe von Konzentrationslagern genannt, die in der Zeit des Nationalsozialismus von Einheiten der SS in Polen sowie in Weißrussland für den Massenmord an Juden und weiteren von den Nationalsozialisten verfolgten Personengruppen betrieben wurden.

English - Explanation:

Extermination camps were concentration camps that, during the Nazi regime, were set up and run by units of the German paramilitary organisation SS in Poland and Belarus to exterminate large numbers of Jews and other groups persecuted by the Nazis.

VersöhnungGrammatical gender: (f)

Chinese: 谅解;和解 , English: reconciliation
Topic:
German - Explanation:

Im Kontext der Kinder- und Jugendhilfe und der Internationalen Jugendarbeit sowie in Abgrenzung zur alltagssprachlichen Verwendung wird der Begriff als Bestandteil der Aktivitäten verwendet, die zur Vergangenheits-, Konfliktbewältigung und zur Friedensbildung zwischen Staaten, Völkern und Menschengruppen beitragen. In der deutsch-griechischen Zusammenarbeit bezieht sich der Begriff insbesondere auf die Bewältigung der Konflikte, die durch die Greuel des Nazi-Regimes in Griechenland weiterhin bestehen. Vgl. auch: "Versöhnungsarbeit".

English - Explanation:

In the context of child and youth services and international youth work, the term is used to refer to all activities that help to come to terms with history, manage conflicts, and create peace between states, peoples and groups of individuals. In the context of German-Greek cooperation, the term denotes the process of coming to terms with the conflicts that exist to this day as a result of the atrocities committed by the Nazi regime in Greece during World War II. See also "reconciliation efforts".

VersöhnungsarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 和解工作;谅解工作 , English: reconciliation efforts, reconciliation work
Topic:
German - Explanation:

Im Kontext der Kinder- und Jugendhilfe und der Internationalen Jugendarbeit wird der Begriff für alle Aktivitäten verwendet, die zur Vergangenheits-, Konfliktbewältigung und zur Friedensbildung zwischen Staaten, Völkern und Menschengruppen beitragen. In der deutsch-griechischen Zusammenarbeit bezieht sich der Begriff insbesondere auf Prozesse der Bewältigung der Konflikte, die durch die Greuel des Nazi-Regimes in Griechenland weiterhin bestehen. Vgl. auch: "Versöhnung".

English - Explanation:

In the context of child and youth services and international youth work, the term is used to refer to all activities that help to come to terms with history, manage conflicts, and create peace between states, peoples and groups of individuals. In the context of German-Greek cooperation, the term denotes the process of coming to terms with the conflicts that exist to this day as a result of the atrocities committed by the Nazi regime in Greece during World War II. See also "reconciliation".

Volksbund Deutsche KriegsgräberfürsorgeGrammatical gender: (m)

Chinese: 德国维护战争墓地民族联盟 , English: Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge
Topic:
German - Explanation:

Der Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e. V. ist eine humanitäre Organisation. Er widmet sich im Auftrag der Bundesregierung der Aufgabe, die Gräber der deutschen Kriegstoten im Ausland zu erfassen, zu erhalten und zu pflegen. Seit 1953 führt der Volksbund internationale Jugendbegegnungen und Workcamps unter dem Motto "Versöhnung über den Gräbern - Arbeit für den Frieden" in ganz Europa durch. Die Bildungsreferentinnen und -referenten in den Landesverbänden arbeiten mit Schulen und Hochschulen zusammen und führen Projekte auf Kriegsgräberstätten im In- und Ausland durch.

English - Explanation:

Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge is a humanitarian organisation charged by the government of the Federal Republic of Germany with recording, maintaining and caring for the graves of German war casualties abroad. In 1953, the Volksbund started to organise international youth exchanges and work camps throughout Europe. The education officers in the regional branches collaborate with schools and higher education establishments and carry out projects in war cemeteries both in Germany and internationally.

VölkermordGrammatical gender: (m)

Chinese: 种族清洗 , English: genocide
Topic:
German - Explanation:

Synonym: Genozid (m). Ein Völkermord oder Genozid ist seit der Konvention über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes von 1948 ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der nicht verjährt. Gekennzeichnet ist er durch die spezielle Absicht, auf direkte oder indirekte Weise eine nationale, ethnische, rassische oder religiöse Gruppe als solche ganz oder teilweise zu zerstören. Daher wird er auch als einzigartiges Verbrechen, als "Verbrechen der Verbrechen" (englisch: crime of crimes) oder als das schlimmste Verbrechen im Völkerstrafrecht bezeichnet.

English - Explanation:

Since the adoption of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide in 1948, the term "genocide" has been a criminal offence under international law. It cannot come under the statute of limitations. The term "genocide" refers to the action of directly or indirectly destroying a population either wholly or in part due to their nationality, ethnicity, race or religious beliefs. Genocide is hence also often referred to as "the crime of crimes" in international law.

WaffenstillstandGrammatical gender: (m)

Chinese: 停战 , English: armistice
Topic:
German - Explanation:

Ein Waffenstillstand ist ein vorläufiges Niederlegen der Waffen im Krieg und meistens als Vorstufe zum Frieden geplant.

English - Explanation:

An armistice is the temporary laying down of arms in a war, often a deliberate step along the way towards peace.

WehrmachtGrammatical gender: (f)

Chinese: 德国国防军 , English: Wehrmacht
Topic:
German - Explanation:

Wehrmacht ist die Bezeichnung für die Gesamtheit der Streitkräfte im nationalsozialistischen Deutschland.

English - Explanation:

Wehrmacht is the term used to denote the unified armed forces of Nazi Germany.

WiderstandGrammatical gender: (m)

Chinese: 抵抗 , English: resistance
Topic:
German - Explanation:

Als Widerstand gegen den Nationalsozialismus wird der Widerstand von Einzelpersonen, Gruppen und Institutionen bezeichnet, der im Gebiet des Deutschen Reiches und in den von der Wehrmacht besetzten Staaten vor und während der Diktatur des Nationalsozialismus gegen das NS-Regime geleistet wurde.

English - Explanation:

There was resistance against the Nazi regime on the part of individuals, groups and institutions on the territory of the German Reich and in the Wehrmacht-occupied territories both prior to and during the Nazi era.

WiderstandskämpferGrammatical gender: (m) - feminine: Widerstandskämpferin

Chinese: 抵抗运动的战士 , English: resistance fighter
Topic:
German - Explanation:

Der Ausdruck Widerstandskämpfer bezeichnet einen oder mehrere Menschen, die sich meist kollektiv in Widerstandsbewegungen gegen eine bestimmte, meist politische Macht engagieren.

English - Explanation:

The term refers to an individual or group of individuals who, typically collectively, engage in resistance movements against a certain, usually political, power.

WiedergutmachungGrammatical gender: (f)

Chinese: 弥补;赔偿 , English: reparation
Topic:
German - Explanation:

Wiedergutmachung ist die Kompensation eines individuell erlittenen Unrechts durch Beseitigung oder Abmilderung seiner Folgen oder Leistung eines Ausgleichs. Ein Beispiel ist die Wiedergutmachung für die überlebenden Opfer der NS-Zeit.

English - Explanation:

Reparation refers to compensation for an injustice suffered by an individual. Said compensation can help to repair or mitigate the damage caused, or can redress an imbalance. For instance, reparation may be made in recognition of losses suffered by surviving victims of the Nazi regime.

ZeitzeugeGrammatical gender: (m) - feminine: Zeitzeugin

Chinese: 时代证人报告 , English: contemporary witness
Topic:

ZeitzeugenarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 与时代证人开展的工作 , English: work with contemporary witnesses
Topic:

ZeitzeugenberichtGrammatical gender: (m)

Chinese: 时代证人报告 , English: reports by contemporary witnesses, memories of contemporary witnesses
Topic:

ZeitzeugengesprächGrammatical gender: (n)

Chinese: 对话时代证人 , English: contemporary witness interview
Topic:

ZeitzeugeninterviewGrammatical gender: (n)

Chinese: 采访时代证人 , English: contemporary witness interview
Topic:

ZwangsarbeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 强制劳役 , English: forced labour
Topic:
German - Explanation:

Über zwanzig Millionen ausländische Zivilarbeitskräfte, Konzentrationslager-Häftlinge und Kriegsgefangene aus allen besetzten Ländern mussten im Verlauf des Zweiten Weltkriegs für Deutschland arbeiten, die meisten davon aus Polen und der Sowjetunion.

English - Explanation:

Over the course of World War II, more than 20 million foreign civilian labourers, concentration camp inmates and prisoners of war from all occupied territories, largely Poland and the Soviet Union, were forced to work for Germany.

Zweiter WeltkriegGrammatical gender: (m)

Chinese: 第二次世界大战;二战 , English: World War 2, World War II, Second World War
Topic:

ZwischenkriegszeitGrammatical gender: (f)

Chinese: 两次世界大战之间的时期 , English: Interwar period, Interwar years
Topic:
German - Explanation:

Die Zeit zwischen dem Ersten und dem Zweiten Weltkrieg

English - Explanation:

Denotes the period between World War I and II.

Begleiten Sie uns

RSS-Feed abonnieren IJAB auf Facebook IJAB-Alumni-Gruppe auf Facebook IJAB auf Twitter IJAB auf YouTube

Newsletter