Aufsuchende Jugendarbeit词性: (f)

希腊语: δραστηριότητες εκτός δομών για τη νεολαία , 中文: 寻访式青少年工作
主题领域:
德文 - 释义:

Synonyme: Mobile Jugendarbeit, Streetwork. Erläuterung: Streetwork/Mobile [Aufsuchende] Jugendarbeit richtet sich schwerpunktmäßig an Jugendliche und junge Erwachsene im Alter von 14 bis 27 Jahren, die als Einzelpersonen, Gruppen oder Szenen im öffentlichen Raum anzutreffen sind. Diese Jugendlichen und jungen Erwachsenen haben häufig besonderen Unterstützungsbedarf. Sie werden von anderen Angeboten des Hilfesystems nicht oder nicht mehr erreicht. Sie befähigt junge Menschen dazu, ihre persönlichen oder kollektiven Lebenssituationen, insbesondere im Konfliktfall, selbst bewältigen zu können.

中文 - 释义:

同义词:流动性青少年工作、街头工作。其含义是:流动性或街头(寻访性)青少年工作主要针对14岁至27岁的青少年及年轻成人,他们作为个人、群体或社会景象出现在公共空间。他们常常需要获得特殊的帮助。而专业工作体系的其它服务项目未能(或未曾)覆盖到这些青少年。此类工作能帮助年轻人自己克服其个人或集体生活环境中的问题,尤其在出现冲突的情况下。

betreutes Jugendwohnen词性: (n)

希腊语: κοινόβιο νέων με παροχή κοινωνικής υποστήριξης , 中文: 有专人照看的青少年居住场所
主题领域:

Empowerment词性: (n)

希腊语: ενδυνάμωση , 中文: 增权
主题领域:
德文 - 释义:

Das Empowerment-Konzept ist ein Handlungskonzept in der Sozialen Arbeit. Der Begriff Empowerment bedeutet wörtlich übersetzt "Selbstbefähigung"; "Selbstbemächtigung"; "Stärkung von Autonomie und Selbstverfügung". Ziel von Empowerment ist es, die Menschen zur Entdeckung der eigenen Stärken zu ermutigen, ihre Talente und Fähigkeiten zu kräftigen und Ressourcen freizusetzen, mit deren Hilfe sie ihren Alltag und ihre Lebenswege selbstbestimmt gestalten können.

中文 - 释义:

增权纲领,是社会工作领域的一个行动纲领。这个词的直接翻译是“自己授权”、“自己赋权”、“增加自治和自己拥有的权利”。增权的目标是让人们能找到自己的优点,加强自己的能力和天赋,并且释放资源,以此能帮助人们自决地构建其日常生活。

Intervention词性: (f)

希腊语: παρέμβαση , 中文: 插手, 干预, 介入
主题领域:

Jugendamt词性: (n)

希腊语: Υπηρεσία Προστασίας Ανηλίκων , 中文: 青少年事务局
主题领域:
德文 - 释义:

Jeder örtliche Träger der Kinder- und Jugendhilfe (i.d.R. kreisfreie Städte und Landkreise) muss ein Jugendamt errichten. Das Jugendamt erfüllt Aufgaben der Kinder- und Jugendhilfe nach §2 SGB VIII.

中文 - 释义:

青少年儿童专业工作各个地方性机构(通常是州区、不隶属于州区的独立市)必须成立一个青少年事务局。青少年事务局根据社法典第八卷第2条的规定,完成青少年儿童专业工作的任务。

Jugendamtsleiter词性: (m) - 阴性: Jugendamtsleiterin

希腊语: διευθυντής υπηρεσίας προστασίας ανηλίκων , 中文: 青少年事务局局长
主题领域:

Jugendarrest词性: (m)

希腊语: κράτηση ανηλίκου , 中文: 青少年拘留, 青少年禁闭
主题领域:

Jugendarrestanstalt词性: (f)

希腊语: ειδικό κατάστημα κράτησης νέων , 中文: 青少年拘留所, 青少年禁闭所
主题领域:

Jugenddelinquenz词性: (f)

希腊语: νεανική εγκληματικότητα , 中文: 青少年违法犯罪
主题领域:

Jugendförderung词性: (f)

希腊语: ενδυνάμωση των νέων, στήριξη νέων , 中文: 青少年资助、促进措施
主题领域:
德文 - 释义:

vgl. Kinder- und Jugendförderung. Zielgruppe: junge Menschen von 6-27 Jahre. Unter Kinder- und Jugendförderung werden die Bereiche Offene Jugendarbeit, Jugendverbandsarbeit, Jugendsozialarbeit und der erzieherische Kinder- und Jugendschutz zusammengefasst.

中文 - 释义:

参见“青少年儿童资助、促进措施”词条。其目标群体为:6岁至27岁之间的年轻人。青少年儿童资助、促进措施,包括下列领域:开放型青少年工作、青少年联合会工作、青少年社会工作以及教育性青少年儿童保护。

Jugendgericht词性: (n)

希腊语: δικαστήριο ανηλίκων , 中文: 青少年法庭
主题领域:

Jugendgerichtshelfer词性: (m) - 阴性: Jugendgerichtshelferin

希腊语: επιμελητής ανηλίκων , 中文: 青少年法庭社会工作者
主题领域:

Jugendgerichtshilfe词性: (f)

希腊语: Συμβουλευτική νέων για δικαστικά/νομικά ζητήματα , 中文: 青少年法庭社会专业工作
主题领域:
德文 - 释义:

Bei strafrechtlichen Verfahren gegen Jugendliche (14-17 Jahre) oder Heranwachsene (18-20 Jahre) muss die Jugendgerichtshilfe vom Jugendgericht herangezogen werden. Sie bringt sozialpädagogische Gesichtspunkte zur Geltung und prüft die Einleitung von Leistungen der Jugendhilfe bzw. Alternativen zu einem förmlichen Strafverfahren.

中文 - 释义:

对青少年(14岁至17岁)或正转变为成人的年轻人(18岁至20岁)引入刑法程序时,青少年法庭必须召唤专人提供青少年法庭社会专业工作。该专业工作发挥社会教育学观点,检查引入青少年专业工作服务的可能性,或检查是否有其他可能性来替代正式刑诉程序。

Jugendhaus词性: (n)

希腊语: κέντρο νεότητας , 中文: 青少年之家, 青少年活动中心
主题领域:
德文 - 释义:

Jugendfreizeiteinrichtung mit offenen Angeboten der Freizeitgestaltung und der Unterstützung bei Alltagsproblemen

中文 - 释义:

提供开放性业余活动的青少年业余活动场所,并帮助解决日常生活中遇到的困难。

Jugendheim词性: (n)

希腊语: στέγη νέων , 中文: 青少年寄宿教养院(亦指用于青少年聚会和业余活动的场所和机构)
主题领域:
德文 - 释义:

Entweder eine Jugendfreizeiteinrichtung mit offenen Angeboten der Freizeitgestaltung und der Unterstützung bei Alltagsproblemen oder eine pädagogisch betreute Wohneinrichtung für Jugendliche

中文 - 释义:

指的是下面两种情况:提供开放性业余活动的青少年业余活动场所,并帮助解决日常生活中遇到的困难;伴随教育学指导的青少年寄宿教养院。

Jugendhilfe词性: (f)

希腊语: υποστήριξη των νέων , 中文: 青少年专业工作
主题领域:
德文 - 释义:

siehe unter "Kinder- und Jugendhilfe"

中文 - 释义:

Jugendkriminalität词性: (f)

希腊语: νεανική εγκληματικότητα , 中文: 青少年犯罪, 青少年犯罪现象
主题领域:

Jugendpflege词性: (f)

希腊语: πρόνοια νέων , 中文: 青少年(业余活动)工作
主题领域:

Jugendpfleger词性: (m) - 阴性: Jugendpflegerin

希腊语: κοινωνικός λειτουργός ειδικευμένος στην εργασία με νέους , 中文: 负责青少年业余活动的专业工作者
主题领域:

Jugendsozialarbeit词性: (f)

希腊语: κοινωνική εργασία νέων , 中文: 青少年社会工作
主题领域:

Jugendsozialarbeit an Schulen词性: (f)

希腊语: κοινωνική εργασία νέων σε σχολεία , 中文: 在学校开展的青少年社会工作
主题领域:

Jugendstrafe词性: (f)

希腊语: ποινική δίωξη ανηλίκων , 中文: 青少年犯罪惩罚(有别于其他惩罚措施及教育措施)
主题领域:

Jugendstrafvollzug词性: (m)

希腊语: εκτέλεση ποινής από ανηλίκους , 中文: 青少年犯罪惩罚措施的执行
主题领域:

Jugendwohnen词性: (n)

希腊语: διαβίωση νέων, υποστηριζόμενη , 中文: (职业培训或实习期间,在自家以外的)青少年集体住所
主题领域:

Jugendwohnheim词性: (n)

希腊语: Φιλοξενείο νέων , 中文: 青少年宿舍
主题领域:

Kinder- und Jugendarbeit词性: (f)

希腊语: δραστηριότητες για παιδιά και για τη νεολαία , 中文: 青少年儿童工作
主题领域:
德文 - 释义:

Kinder- und Jugendarbeit ist ein Tätigkeitsfeld der Sozialen Arbeit und ein wichtiger Bildungsbereich in der Freizeit von Kindern und Jugendlichen. Kinder- und Jugendarbeit trägt zur Persönlichkeitsentwicklung junger Menschen bei. Sie knüpft an den Interessen junger Menschen an und wird von ihnen mitgestaltet. Die Kinder- und Jugendarbeit wendet sich an alle Kinder, Jugendlichen und junge Erwachsenen unter 27 Jahren.

中文 - 释义:

青少年儿童工作,是社会工作的行动领域,是青少年儿童业余教育的一个重要组成部分。青少年儿童工作,促进年轻人的个性发展,切合年轻人的利益,并由年轻人共同参与到构建过程中来。该工作面向27岁以下所有的青少年儿童及年轻的成年人。

Kinder- und Jugendförderung词性: (f)

希腊语: ενίσχυση παιδιών και νέων , 中文: 青少年儿童资助、促进措施
主题领域:
德文 - 释义:

Der Begriff umfasst die Kinder- und Jugendarbeit (offene und jugendverbandliche Angebote) sowie die Jugendsozialarbeit und den erzieherischen Kinder- und Jugendschutz (§§ 11 -14 SGB VIII). Er schließt die fachliche und finanzielle Förderung von Maßnahmen und Projekten in den genannten Bereichen ein. Die Details regeln regelmäßig die Kinder- und Jugendförderungsgesetze der Länder.

中文 - 释义:

该概念包含下列各部分:青少年儿童工作(开放型服务、青少年联合会提供的服务),青少年社会工作以及教育性的青少年儿童保护(社法典第八卷第11-14款)。该概念包括对上述提及领域里的措施、项目提供专业支持与经济资助。各州的青少年儿童资助与促进法,负责处理细节问题。

Kinder- und Jugendhilfe词性: (f)

希腊语: υποστήριξη των Παιδιών και των Νέων , 中文: 青少年儿童专业工作
主题领域:

Kinder- und Jugendhilfegesetz (KJHG)词性: (n)

希腊语: Γερμανικός νόμος για την υποστήριξη των παιδιών και των νέων , 中文: 青少年儿童专业工作法
主题领域:

Kindeswohl词性: (n)

希腊语: ευημερία των παιδιών , 中文: 儿童身心成长和儿童利益
主题领域:

Kindeswohlgefährdung词性: (f)

希腊语: απειλή για την ευημερία των παιδιών , 中文: 对儿童身心成长和儿童利益的危害
主题领域:

Kooperationsverbund Jugendsozialarbeit词性: (m)

希腊语: Ένωση Ομοσπονδιακών φορέων κοινωνικής εργασίας για νέους , 中文: 青少年社会工作合作联盟
主题领域:
德文 - 释义:

Zusammenschluss der großen bundesweiten Träger der Jugendsozialarbeit: Arbeiterwohlfahrt (AWO), Bundesarbeitsgemeinschaften Evangelische Jugendsozialarbeit (BAG EJSA) und Katholische Jugendsozialarbeit (BAG KJS), Bundesarbeitsgemeinschaft örtlich regionaler Träger der Jugendsozialarbeit (BAG ÖRT), DER PARITÄTISCHE Gesamtverband (DER PARITÄTISCHE), Deutsches Rotes Kreuz (DRK) und Internationaler Bund

中文 - 释义:

德国范围内青少年社会工作大型机构组成的联盟,包括下列机构:劳工福利组织(AWO)、新教青少年社会工作联邦工作组(BAG EJSA)、天主教青少年社会工作联邦工作组(BAG KJS)、青少年社会工作地方机构联邦工作组(BAG ÖRT)、德国平等公益联合会(DER PARITÄTISCHE)、德国红十字会(DRK)、国际联盟。

Kreisjugendamt词性: (n)

希腊语: Νομαρχιακή Υπηρεσία Προστασίας Ανηλίκων , 中文: 州区青少年事务局
主题领域:

Landesjugendamt词性: (n)

希腊语: Κρατιδιακή Υπηρεσία Προστασίας Ανηλίκων , 中文: 州级青少年事务局
主题领域:

Milieu词性: (n)

希腊语: περιβάλλον , 中文: 生活的社会环境, 生活圈子
主题领域:
德文 - 释义:

Ein soziales Milieu bezeichnet die sozialen Bedingungen, denen ein Einzelner oder eine Gruppe ausgesetzt ist. In Deutschland haben sich die Sinus-Milieus (benannt nach dem gleichnamigen Forschungsinstitut) als wissenschaftliches Instrument zur Zielgruppensegmentation etabliert. Die Sinus-Milieus liefern ein Bild der soziokulturellen Vielfalt in Gesellschaften, in dem sie die Befindlichkeiten und Orientierungen der Menschen, ihre Werte, Lebensziele, Lebensstile und Einstellungen sowie ihren sozialen Hintergrund genau beschreiben.

中文 - 释义:

mobile Jugendarbeit词性: (f)

希腊语: κινητή παροχή συμβουλευτικής για νέους , 中文: 流动型青少年工作
主题领域:

Nationales Zentrum Frühe Hilfen词性: (n)

希腊语: Εθνικό Κέντρο Πρώιμης Στήριξης/Συμβουλευτικής , 中文: 德国国家早期专业工作服务中心
主题领域:
德文 - 释义:

Abkürzung: NZFH. Das NZFH wurde 2007 vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) gegründet, um den präventiven Kinderschutz und die Fachpraxis beim Auf- und Ausbau der Frühen Hilfen zu stärken. Das übergeordnete Ziel des Nationalen Zentrums Frühe Hilfen ist es, Kinder durch eine möglichst wirksame Vernetzung von Hilfen des Gesundheitswesens und der Kinder- und Jugendhilfe früher und besser vor Gefährdungen zu schützen.

中文 - 释义:

缩写为:NZFH。2007年,联邦家庭、老人、妇女和青年部(BMFSFJ)成立了德国国家早期专业工作服务中心,其目的是提供预防性儿童保护,并加强儿童早期专业工作机构的建设和扩大。该中心的首要目标是:让医疗卫生专业工作和青少年儿童专业工作组成极其高效的网络,更早并更好地保护青少年儿童免遭伤害。

niedrigschwellig

希腊语: χαμηλού βαθμού , 中文: 低门槛的
主题领域:
德文 - 释义:

Synonym: niederschwellig

中文 - 释义:

Niedrigschwelligkeit词性: (f)

希腊语: χαμηλός βαθμός , 中文: 低门槛性
主题领域:

offene Jugendarbeit词性: (f)

希腊语: δραστηριότητες ανοιχτής πρόσβασης για τους νέους , 中文: 开放型青少年工作
主题领域:
德文 - 释义:

Die Offene Kinder- und Jugendarbeit ist ein Teilbereich der Sozialen Arbeit. Ihre Angebote können von Kindern und Jugendlichen kostenfrei, ohne Mitgliedschaft oder besondere Zugangsvoraussetzungen in der Freizeit genutzt werden.

中文 - 释义:

开放型青少年儿童工作,是社会工作的一部分。参与这类活动的青少年儿童无需付费,也无需成为会员,更无需达到某些特定的前提条件,可以在业余时间参加这类活动。

Pflegeeltern词性: ((pl))

希腊语: ανάδοχη οικογένεια , 中文: 寄养家庭的父母
主题领域:

Pflegefamilie词性: (f)

希腊语: ανάδοχοι γονείς , 中文: 寄养家庭
主题领域:

Pflegekind词性: (n)

希腊语: κηδεμονευόμενο παιδί (που διαβιώνει στην κατοικία του κηδεμόνα/ της ανάδοχης οικογένειας) , 中文: 寄养儿童, 被寄养的儿童
主题领域:

Pflegschaft词性: (f)

希腊语: επιτροπία, επιμέλεια , 中文: 监护人的职责, 监护
主题领域:

Prävention词性: (f)

希腊语: πρόληψη , 中文: 预防
主题领域:

Präventionsarbeit词性: (f)

希腊语: εργασίες που αποσκοπούν στην πρόληψη , 中文: 预防性工作
主题领域:

Schulschwänzer词性: (m) - 阴性: Schulschwänzerin

希腊语: κοπανατζής , 中文: 旷课的人, 逃学的人
主题领域:

Schulsozialarbeit词性: (f)

希腊语: σχολική κοινωνική εργασία , 中文: 学校社会工作
主题领域:

Schulsozialarbeiter词性: (m) - 阴性: Sozialarbeiterin

希腊语: σχολικός κοινωνικός λειτουργός , 中文: 学校的社会工作者
主题领域:

Schulverweigerer词性: (m) - 阴性: Schulverweigerin

希腊语: διαρρέων μαθητής , 中文: 逃学的人, 拒绝上学的人
主题领域:

sozial benachteiligter Jugendlicher词性: (m) - 阴性: sozial benachteiligte Jugendliche

希腊语: κοινωνικά μη προνομιούχος νέος , 中文: 社会弱势青少年
主题领域:

Sozialarbeit词性: (f)

希腊语: κοινωνική εργασία , 中文: 社会工作
主题领域:

Sozialarbeiter词性: (m) - 阴性: Sozialarbeiterin

希腊语: κοινωνικός λειτουργός , 中文: 社会工作者, 社工
主题领域:

Soziale Arbeit词性: (f)

希腊语: κοινωνική εργασία , 中文: 社会工作
主题领域:

soziale Integration词性: (f)

希腊语: κοινωνική ενσωμάτωση , 中文: 社会融合
主题领域:
德文 - 释义:

Synonym: gesellschaftliche Integration

中文 - 释义:

sozialer Brennpunkt词性: (m)

希腊语: κοινωνικά υποβαθμισμένη περιοχή , 中文: 社会焦点, 社会问题聚集区
主题领域:

Sozialgesetzbuch (SGB)词性: (n)

希腊语: Γερμανικός Κοινωνικός Κώδικας , 中文: 社会法典
主题领域:

Sozialisation词性: (f)

希腊语: Κοινωνικοποίηση , 中文: 社会化
主题领域:

Sozialleistungen词性: (f/pl)

希腊语: κοινωνικές παροχές , 中文: 社会福利与保障
主题领域:

Sozialpädagoge词性: (m) - 阴性: Sozialpädagogin

希腊语: κοινωνικός παιδαγωγός , 中文: 社会教育学者, 社会工作者
主题领域:

Sozialpädagogik词性: (f)

希腊语: κοινωνική παιδαγωγική , 中文: 社会教育学
主题领域:
德文 - 释义:

Sozialpädagogik ist in Wissenschaft und Praxis eine Mischung aus Erziehung, Bildung und sozialstaatlicher Intervention. Die Eigenverantwortung junger Menschen, ihre Befähigung, am gesellschaftlichen und öffentlichen Leben teilzunehmen und der Abbau gesellschaftlicher Benachteiligungen sind Gegenstand von Sozialpädagogik.

中文 - 释义:

社会教育学作为一门科学与实践,由抚养、教育和社会国家干预这三部分混合而成。社会教育学实现下列目标:年轻人自己承担责任,让他们能参与社会及公众生活,减少社会歧视。

sozialpädagogische Begleitung词性: (f)

希腊语: κοινωνικοπαιδαγωγική υποστήριξη , 中文: 社会教育学方面的支持
主题领域:

sozialpädagogische Familienhilfe词性: (f)

希腊语: κοινωνικοπαιδαγωγική υποστήριξη για οικογένειες , 中文: 家庭社会工作
主题领域:
德文 - 释义:

Die Sozialpädagogische Familienhilfe gehört nach § 31 SGB VIII zu den Hilfen zur Erziehung. Sozialpädagogische Familienhelfer/-innen suchen Familien regelmäßig in ihrer Wohnung auf und versuchen gemeinsam Lösungen für familiäre Probleme zu finden.

中文 - 释义:

根据社法典第八卷第31条,家庭社会工作,是教育专业工作的一部分。从事家庭社会工作的人员,定期前往特定家庭进行拜访,并与那些家庭共同寻找解决家庭问题的方案。

Sozialraum词性: (m)

希腊语: κοινωνικό περιβάλλον , 中文: 社会空间, 社会环境
主题领域:

Sozialraumbezug词性: (m)

希腊语: σημασία του κοινωνικού περιβάλλοντος , 中文: 与社会环境的关联, 社会环境关系
主题领域:

Sozialraumorientierung词性: (f)

希腊语: προσανατολισμός του κοινωνικού περιβάλλοντος , 中文: 以社会环境为导向
主题领域:

Stadtjugendamt词性: (n)

希腊语: Δημοτική Υπηρεσία Προστασίας Ανηλίκων , 中文: 市级青少年事务局
主题领域:

stationäre Einrichtung词性: (f)

希腊语: φορέας εσώκλειστης στήριξης , 中文: 固定型机构
主题领域:

stationäre Erziehungshilfe词性: (f)

希腊语: φορέας εσώκλειστης υποστήριξης της διαπαιδαγώγησης , 中文: 教育方面的固定型专业工作
主题领域:

stationäre Jugendhilfe词性: (f)

希腊语: υποστήριξη εσώκλειστων νέων , 中文: 固定型青少年专业工作
主题领域:

Straßensozialarbeit词性: (f)

希腊语: κοινωνική εργασία δρόμου , 中文: 街头社会工作
主题领域:

Streetwork

希腊语: street work, εργασία δρόμου , 中文: 街头工作
主题领域:

Sucht词性: (f)

希腊语: εθισμός , 中文: 瘾病, 成瘾
主题领域:

Suchtprävention词性: (f)

希腊语: πρόληψη του εθισμού , 中文: 瘾病预防
主题领域:

Supervision词性: (f)

希腊语: επίβλεψη , 中文: 督导
主题领域:

teilstationäre Hilfen词性: (f/pl)

希腊语: ημι-ιδρυματική βοήθεια , 中文: 半固定型专业工作
主题领域:

Therapie词性: (f)

希腊语: θεραπεία , 中文: 治疗
主题领域:

Unterstützung词性: (f)

希腊语: υποστήριξη, προώθηση, ενίσχυση , 中文: 帮助, 支持, 资助
主题领域:

Unterstützungsangebot词性: (m)

希腊语: παροχή υποστήριξης , 中文: 帮助性服务, 支持性服务, 资助性服务
主题领域:

Verband der Freien Wohlfahrtspflege词性: (m)

希腊语: σύνδεσμος ανεξάρτητων ιδρυμάτων κοινωνικής πρόνοιας , 中文: 自由型福利组织联合会
主题领域:

Verhaltensauffälligkeit词性: (f)

希腊语: διαταραχή συμπεριφοράς , 中文: 行为异常现象
主题领域:

vernachlässigtes Kind词性: (n)

希腊语: παραμελημένο παιδί , 中文: 被忽视或无人照管的儿童
主题领域:

Vernachlässigung词性: (f)

希腊语: παραμέληση , 中文: 忽视
主题领域:

Vertrauensperson词性: (f)

希腊语: άτομο εμπιστοσύνης , 中文: (机构里受到专门委任的)委托人, 可以信任的人
主题领域:

Verwahrlosung词性: (f)

希腊语: κοινωνική κατάπτωση , 中文: (因被忽视或无人照管,身心和生活处于)极其不良状态
主题领域:

Vollzeitpflege词性: (f)

希腊语: πλήρης φροντίδα , 中文: 全日制养育(指青少年儿童在另外一个家庭日夜居住和接受养育)
主题领域:

Wiedereingliederung词性: (f)

希腊语: επανενσωμάτωση, επανένταξη , 中文: 重新融入
主题领域:

Begleiten Sie uns

RSS-Feed abonnieren IJAB auf Facebook IJAB-Alumni-Gruppe auf Facebook IJAB auf Twitter IJAB auf YouTube

Newsletter